Isaiah 49:1

The Servant of the LORD

1 Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the LORD called me; from my mother’s womb he has spoken my name.

Isaiah 49:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
English Standard Version (ESV)
1 Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The LORD called me from the womb, from the body of my mother he named my name.
New Living Translation (NLT)
1 Listen to me, all you in distant lands! Pay attention, you who are far away! The LORD called me before my birth; from within the womb he called me by name.
The Message Bible (MSG)
1 Listen, far-flung islands, pay attention, faraway people: God put me to work from the day I was born. The moment I entered the world he named me.
American Standard Version (ASV)
1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:
GOD'S WORD Translation (GW)
1 Listen to me, you islands. Pay attention, you people far away. Before I was born, the LORD chose me. While I was in my mother's womb, he recorded my name.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
1 Coastlands, listen to me; distant peoples, pay attention. The Lord called me before I was born. He named me while I was in my mother's womb.
New International Reader's Version (NIRV)
1 People who live on the islands, listen to me. Pay attention, you nations far away. Before I was born the LORD chose me to serve him. He appointed me by name.

Isaiah 49:1 Meaning and Commentary

Isaiah 49:1

Listen, O isles, unto me
These are not the words of Cyrus, as Lyra mentions; nor of the Prophet Isaiah, as Aben Ezra, Kimchi, and other Jewish writers think; but of Christ, calling upon the inhabitants of the isles to hearken to him; by whom are meant the inhabitants of islands properly so called, as ours of Great Britain, and may be chiefly designed, being a place where the Gospel of Christ came early, and has been long; or all such that dwell in countries beyond the sea, it being usual with the Jews to call all such countries isles that were beyond sea to them; Christ is the great Prophet of his church, and is alone to be hearkened unto, and in all things, ( Matthew 17:5 ) ( Hebrews 3:7 ) : and hearken, ye people, from far;
that were afar off from the land of Judea, as well as afar off from God and Christ, and the knowledge of him, and of righteousness and salvation by him; the Gentile nations are meant; see ( Ephesians 2:12 Ephesians 2:13 ) , for this is to be understood of kingdoms afar off, as the Targum paraphrases it; and not of distant and future things, to be accomplished hereafter, as Aben Ezra; taking this to be the subject they are required to hearken to, and not as descriptive of persons that are to hearken: the Lord hath called me from the womb;
to the office of a Mediator; to be Prophet, Priest, and King; to be the Saviour and Redeemer of men; he did not assume this to himself, but was called of God his Father, ( Hebrews 5:4 Hebrews 5:5 Hebrews 5:10 ) , and that not only from the womb of his mother Mary, or as soon as he was conceived and born of her; but from the womb of eternity, from the womb of eternal purposes and decrees; for he was set forth, or foreordained in the purposes of God, to be the propitiation for sin; and was predestinated to be the Redeemer before the foundation of the world, even before he had a being in this world as man. So the Targum,

``the Lord, before I was, appointed me;''
he prepared a body for him, and appointed him to be his salvation. The Syriac version join, the words "from far" to this clause, as do the Septuagint and Arabic versions, contrary to the accents, and renders them, "of a long time the Lord hath called me, from the womb"; even from eternity: from the bowels of my mother hath he made mention of my name;
Jarchi interprets this of Isaiah, whose name was fixed and given him by the Lord, while he was in his mother's bowels, signifying that he should prophesy of salvation and comfort; but it is much better to understand it of Christ, whose name Jesus, a Saviour, was made mention of by the Lord, while he was in his mother's womb, and before he was born, ( Matthew 1:20 Matthew 1:21 ) ( Luke 1:31 Luke 1:35 ) ( Luke 2:10 Luke 2:11 ) , for the words may be rendered, "before the womb, and before the bowels of my mother" F18; that is, before he was in them.
FOOTNOTES:

F18 (yma yemm-Njbm) "ante uterum----ante viscera matris meae", h. e. "antequam essem in utero, et in visceribus matris meae", Vitringa.

Isaiah 49:1 In-Context

1 Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the LORD called me; from my mother’s womb he has spoken my name.
2 He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.
3 He said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor.”
4 But I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing at all. Yet what is due me is in the LORD’s hand, and my reward is with my God.”
5 And now the LORD says— he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honored in the eyes of the LORDand my God has been my strength—

Cross References 5

  • 1. S Isaiah 33:13
  • 2. S Isaiah 11:11
  • 3. Isaiah 44:24; Isaiah 46:3; Matthew 1:20
  • 4. Isaiah 7:14; Isaiah 9:6; Isaiah 44:2; Jeremiah 1:5; Galatians 1:15
  • 5. S Exodus 33:12; S Isaiah 43:1
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.