Compare Translations for Psalms 127:2

2 In vain you get up early and stay up late, eating food earned by hard work; certainly He gives sleep to the one He loves.
2 It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
2 It's useless to rise early and go to bed late, and work your worried fingers to the bone. Don't you know he enjoys giving rest to those he loves?
2 It is vain for you to rise up early, To retire late, To eat the bread of painful labors; For He gives to His beloved even in his sleep.
2 In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat— for he grants sleep to those he loves.
2 It is vain for you to rise up early, To sit up late, To eat the bread of sorrows; For so He gives His beloved sleep.
2 It is useless for you to work so hard from early morning until late at night, anxiously working for food to eat; for God gives rest to his loved ones.
2 It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives sleep to his beloved.
2 It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; [For] so he giveth unto his beloved sleep.
2 It is of no use for you to get up early, and to go late to your rest, with the bread of sorrow for your food; for the Lord gives to his loved ones in sleep.
2 It is pointless that you get up early and stay up late, eating the bread of hard labor because God gives sleep to those he loves.
2 It is pointless that you get up early and stay up late, eating the bread of hard labor because God gives sleep to those he loves.
2 In vain do you get up early and put off going to bed, working hard to earn a living; for he provides for his beloved, even when they sleep.
2 It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
2 It is useless to work so hard for a living, getting up early and going to bed late. For the Lord provides for those he loves, while they are asleep.
2 It is useless to work so hard for a living, getting up early and going to bed late. For the Lord provides for those he loves, while they are asleep.
2 It is useless to work hard for the food you eat by getting up early and going to bed late. The LORD gives [food] to those he loves while they sleep.
2 It is vain for you to rise up early, To stay up late, Eating the bread of toil; For he gives sleep to his loved ones.
2 It is vain for you to rise up early, to come home late, to eat the bread of sorrows, because he shall give his beloved sleep.
2 It is vain for you to rise up early , to sit up late , to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
2 [It is] in vain for you who rise early [and] sit late, eating the bread of anxious toil, [when] thus he provides for his beloved in [his] sleep.
2 It is no use for you to get up early and stay up late, working for a living. The Lord gives sleep to those he loves.
2 It's useless for you to work from early morning until late at night just to get food to eat. God provides for those he loves even while they sleep.
2 It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives sleep to his beloved.
2 (126-2) It is vain for you to rise before light, rise ye after you have sitten, you that eat the bread of sorrow. When he shall give sleep to his beloved,
2 It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep.
2 It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows; for so He giveth His beloved sleep.
2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows; for so He giveth His beloved sleep.
2 labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi erit
2 labores manuum tuarum *quia; manducabis beatus es et bene tibi erit
2 [It is] vain for you to rise early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved sleep.
2 It is vain for you to rise up early, To stay up late, Eating the bread of toil; For he gives sleep to his loved ones.
2 It is vain to you to rise before the light; rise ye after ye have set, that eat the bread of sorrow. When he shall give sleep to his loved; (It is useless for you to rise before the light; and then to stay up late, only so that ye can eat the bread of sorrows. For he giveth to his beloved; even while they sleep.)
2 Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep.

Psalms 127:2 Commentaries