The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 138:5
Compare Translations for Psalms 138:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 138:4
NEXT
Psalms 138:6
Holman Christian Standard Bible
5
They will sing of the Lord's ways, for the Lord's glory is great.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
5
and they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
Read Psalms (ESV)
King James Version
5
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
5
They'll sing of what you've done: "How great the glory of God!"
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
5
And they will sing of the ways of the LORD , For great is the glory of the LORD .
Read Psalms (NAS)
New International Version
5
May they sing of the ways of the LORD, for the glory of the LORD is great.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
5
Yes, they shall sing of the ways of the Lord, For great is the glory of the Lord.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
5
Yes, they will sing about the LORD ’s ways, for the glory of the LORD is very great.
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
5
They shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
5
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
5
They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
5
Let them sing about the LORD's ways because the LORD's glory is so great!
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
Let them sing about the LORD's ways because the LORD's glory is so great!
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
They will sing about ADONAI's ways, "Great is the glory of ADONAI!"
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
5
And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
5
They will sing about what you have done and about your great glory.
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
They will sing about what you have done and about your great glory.
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
They will sing this about the ways of the LORD: "The LORD's honor is great!"
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
5
Yes, they will sing of the ways of the LORD; For great is the LORD's glory.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
5
Yea
, they shall sing in the ways of the LORD: for great
is
the glory of the LORD.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
5
and they will sing of the ways of Yahweh, because Yahweh's glory [is] great.
Read Psalms (LEB)
New Century Version
5
They will sing about what the Lord has done, because the Lord's glory is great.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
5
Lord, may they sing about what you have done, because your glory is great.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
They shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord.
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
(137-5) And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
5
and they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
and they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
5
Yea, they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
Yea, they shall sing of the ways of the LORD, for great is the glory of the LORD.
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
5
ecce Domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tuam
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
ecce Domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tuam
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
5
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
5
Yes, they will sing of the ways of Yahweh; For great is Yahweh's glory.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
5
And sing they in the ways of the Lord (And they shall sing of the ways of the Lord); for the glory of the Lord is great.
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
5
And they sing in the ways of Jehovah, For great [is] the honour of Jehovah.
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 138:4
NEXT
Psalms 138:6
Psalms 138:5 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS