Compare Translations for Revelation 21:23

23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because God's glory illuminates it, and its lamp is the Lamb.
23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
23 The City doesn't need sun or moon for light. God's Glory is its light, the Lamb its lamp!
23 And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illumined it, and its lamp is the Lamb.
23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
23 The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light.
23 And the city has no need of sun or moon, for the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its light.
23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
23 And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
23 And the town has no need of the sun, or of the moon, to give it light: for the glory of God did make it light, and the light of it is the Lamb.
23 The city doesn't need the sun or the moon to shine on it, because God's glory is its light, and its lamp is the Lamb.
23 The city doesn't need the sun or the moon to shine on it, because God's glory is its light, and its lamp is the Lamb.
23 The city has no need for the sun or the moon to shine on it, because God's Sh'khinah gives it light, and its lamp is the Lamb.
23 And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
23 The city has no need of the sun or the moon to shine on it, because the glory of God shines on it, and the Lamb is its lamp.
23 The city has no need of the sun or the moon to shine on it, because the glory of God shines on it, and the Lamb is its lamp.
23 The city doesn't need any sun or moon to give it light because the glory of God gave it light. The lamb was its lamp.
23 The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
23 And the city had no need of the sun neither of the moon to shine in her, for the clarity of God has illuminated it, and the Lamb is its lamp.
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
23 And the city has no need of the sun or of the moon, that they shine on it, for the glory of God illuminates it, and its lamp [is] the Lamb.
23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God is its light, and the Lamb is the city's lamp.
23 The city does not need the sun or moon to shine on it. God's glory is its light, and the Lamb is its lamp.
23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
23 And the city hath no need of the sun, nor of the moon, to shine in it. For the glory of God hath enlightened it: and the Lamb is the lamp thereof.
23 And the city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
23 And the city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
23 καὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης, ἵνα φαίνωσιν αὐτῇ, ἡ γὰρ δόξα τοῦ θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήν, καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ ἀρνίον.
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon to shine in it; for the glory of God gave it light, and the Lamb is the light thereof.
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon to shine in it; for the glory of God gave it light, and the Lamb is the light thereof.
23 and the cite hath no nede of the sonne nether of the mone to lyghten it. For the bryghtnes of God dyd light it: and the lambe was the light of it.
23 et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas Dei inluminavit eam et lucerna eius est agnus
23 et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas Dei inluminavit eam et lucerna eius est agnus
23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God enlightened it, and the Lamb [is] the light of it.
23 The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
23 Nor has the city any need of the sun or of the moon, to give it light; for the glory of God has shone upon it and its lamp is the Lamb.
23 And the city hath no need of the sun, neither [of] moon, that they shine in it; for the clarity of God shall lighten it; and the lamb is the lantern of it.
23 and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it [is] the Lamb;

Revelation 21:23 Commentaries