Revelation 21:3

3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.

Revelation 21:3 in Other Translations

KJV
3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
ESV
3 And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
NLT
3 I heard a loud shout from the throne, saying, “Look, God’s home is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them.
MSG
3 I heard a voice thunder from the Throne: "Look! Look! God has moved into the neighborhood, making his home with men and women! They're his people, he's their God.
CSB
3 Then I heard a loud voice from the throne: Look! God's dwelling is with men, and He will live with them. They will be His people, and God Himself will be with them and be their God.

Revelation 21:3 Meaning and Commentary

Revelation 21:3

And I heard a great voice out of heaven
Either of an angel, or rather of Christ, or God himself; since the Alexandrian copy and Vulgate Latin version read, "out of the throne",

saying, behold the tabernacle of God is with men;
in allusion to the tabernacle being with the Israelites, and the "Shechinah", or divine Majesty, being in the midst of them, and as an accomplishment of the promise in ( Ezekiel 37:27 ) in the fullest sense of it; and designs something distinct from the spiritual presence of Christ in his church, as his tabernacle and temple, and in the hearts of his people; and from the heavenly glory, or ultimate state of happiness, in which they will be "with him", and that not as in a tabernacle, but as in a city, which has foundations: the phrase seems to denote the personal presence of Christ with his saints in human nature, like, though different from, that in the time of his humiliation; then he dwelt or tabernacled with men on earth, but it was in the form of a servant; but now he will appear in a glorious body, and indeed in all his personal glory, and reign among them as their King:

and he will dwell with them;
in person and not by his Spirit, or by faith, as before, nor as a wayfaring man only for a night; but he will dwell with them for the space of a thousand years, and after that for ever: Christ and his church will now be come together as husband and wife:

and they shall be his people;
that is, they shall appear to be his covenant people, that will be out of all doubt; this is made manifest in some measure in the effectual calling; but it does not yet appear neither to the saints themselves, nor to others, what they are, and shall be, but now it will be evident and unquestionable.

And God himself shall be with them;
the "Immanuel", God with us; not by his Spirit, as he was after his ascension to heaven, and since is; but in person, he himself will descend from heaven, when his church, the new Jerusalem does; the Lord their God will come in person with all the saints, and will be King over all the earth.

[And be] their God,
as Thomas styles him, my Lord, and my God, ( John 20:28 ) . The covenant of grace, with all its blessings and promises, are in him, and now will it have its full accomplishment, and the saints be in a state inexpressibly happy; see ( Psalms 144:15 ) .

Revelation 21:3 In-Context

1 Then I saw “a new heaven and a new earth,” for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
2 I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
3 And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.
4 ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.”
5 He who was seated on the throne said, “I am making everything new!” Then he said, “Write this down, for these words are trustworthy and true.”

Cross References 2

  • 1. Exodus 25:8; 2 Chronicles 6:18; Ezekiel 48:35; Zechariah 2:10
  • 2. S 2 Corinthians 6:16
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.