Atti 17:33

33 Così Paolo uscì dal mezzo di loro.

Atti 17:33 Meaning and Commentary

Acts 17:33

So Paul departed from among them.
] As it was high time, when they fell to deriding and scoffing at him; for hereby they judged themselves unworthy of the Gospel ministry: the Ethiopic version adds, "from Athens"; but it does not appear that the apostle went directly out of the city; we read afterwards of his departing from Athens, ( Acts 18:1 ) but the sense is, that he went out of the Areopagus, from that court of judicature; and from among the judges of it, and the philosophers of every sect, that stood around him in it; they having no more to say to him, nor he to them. And this shows, that he was not brought to be tried and judged, in order to be punished, but only to be heard concerning his doctrine; of which, when they had heard enough, he departed quietly, no one molesting him, unless with scoffs and jeers.

Atti 17:33 In-Context

31 perché ha fissato un giorno, nei quale giudicherà il mondo con giustizia, per mezzo dell’uomo ch’Egli ha stabilito; del che ha fatto fede a tutti, avendolo risuscitato dai morti.
32 Quando udiron mentovar la risurrezione de’ morti, alcuni se ne facevano beffe; ed altri dicevano: Su questo noi ti sentiremo un’altra volta.
33 Così Paolo uscì dal mezzo di loro.
34 Ma alcuni si unirono a lui e credettero; fra i quali anche Dionisio l’Areopagita, una donna chiamata Damaris, e altri con loro.
The Riveduta Bible is in the public domain.