Esodo 2:23

23 Or nel corso di quel tempo, che fu lungo, avvenne che il re d’Egitto morì; e i figliuoli d’Israele sospiravano a motivo della schiavitù, e alzavan delle grida; e le grida che il servaggio strappava loro salirono a Dio.

Esodo 2:23 Meaning and Commentary

Exodus 2:23

And it came to pass in process of time that the king of Egypt
died
According to Eusebius, Orus reigned in Egypt when Moses fled from thence, and that two more reigned after him, Acenchres and Achoris, who both died before the deliverance of the children of Israel; but according to Bishop Usher F2, this was the same king of Egypt under whom Moses was born, and from whose face he fled, who died in the sixty seventh year of his reign, Moses being now sixty years of age, and having been in the land of Midian twenty years; and it was about twenty years after this that he was called from hence, to be the deliverer of his people; for things are often put close together in Scripture, which were done at a considerable distance. And the intention of this notice of the death of the king of Egypt is chiefly to show that it made no alteration in the afflictions of the children of Israel for the better, but rather the worse:

and the children of Israel sighed by reason of the bondage;
the severity of it, and its long duration, and seeing no way for their escape out of it:

and they cried, and their cry came up unto God;
they not only sighed and groaned inwardly, but so great was their oppression, that they could not forbear crying out aloud; and such was the greatness and vehemency of their cry, that it reached up to heaven, and came into the ears of the Almighty, as vehement cries are said to do, whether sinful or religious; see ( Genesis 18:20 Genesis 18:21 ) ( Psalms 18:6 )

by reason of the bondage;
which may either be connected with their "cry", that that was because of their bondage; or with the "coming" of it unto God, he was pleased to admit and regard their cry, because their bondage was so very oppressive and intolerable.


FOOTNOTES:

F2 Annal Vet. Test. p. 19. A. M. 2494.

Esodo 2:23 In-Context

21 E Mosè acconsentì a stare da quell’uomo; ed egli diede a Mosè Sefora, sua figliuola.
22 Ed ella partorì un figliuolo ch’egli chiamò Ghershom; "perché, disse, io soggiorno in terra straniera".
23 Or nel corso di quel tempo, che fu lungo, avvenne che il re d’Egitto morì; e i figliuoli d’Israele sospiravano a motivo della schiavitù, e alzavan delle grida; e le grida che il servaggio strappava loro salirono a Dio.
24 E Dio udì i loro gemiti; e Dio si ricordò dei suo patto con Abrahamo, con Isacco e con Giacobbe.
25 E Dio vide i figliuoli d’Israele, e Dio ebbe riguardo alla loro condizione.
The Riveduta Bible is in the public domain.