Esodo 29:12

12 E prenderai del sangue del giovenco, e ne metterai col dito sui corni dell’altare, e spanderai tutto il sangue appiè dell’altare.

Esodo 29:12 Meaning and Commentary

Exodus 29:12

And thou shalt take the blood of the bullock
Being slain, and its blood received into a basin:

and put it upon the horns of the altar with thy finger;
not sprinkle it with hyssop, as was done in some cases, but put on with the finger dipped into the blood in the basin; as the horns of the altar were the place where the sacrifice was bound, as some think, or however where persons in distress fled for refuge, and laid hold on, it may figure the blood of Christ, being effectual to the cleansing of their souls, and the remission of their sins, through the application of it to them by the Spirit of God:

and pour all the blood beside at the bottom of the altar;
the rest of the blood not put upon the horns of the altar, all that was left of it. Jarchi says, there was a receptacle (for it) that protruded from around the altar, about a cubit from the ground; and here it was that the blood was poured.

Esodo 29:12 In-Context

10 Poi farai accostare il giovenco davanti alla tenda di convegno; e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le mani sul capo del giovenco.
11 E scannerai il giovenco davanti all’Eterno, all’ingresso della tenda di convegno.
12 E prenderai del sangue del giovenco, e ne metterai col dito sui corni dell’altare, e spanderai tutto il sangue appiè dell’altare.
13 Prenderai pure tutto il grasso che copre le interiora, la rete ch’è sopra il fegato, i due arnioni e il grasso che v’è sopra, e farai fumar tutto sull’altare.
14 Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai col fuoco fuori del campo: è un sacrifizio per il peccato.
The Riveduta Bible is in the public domain.