Neemia 9:28

Listen to Neemia 9:28
28 Ma quando aveano riposo, ricominciavano a fare il male dinanzi a te; perciò tu li abbandonavi nelle mani dei loro nemici, i quali diventavan loro dominatori; poi, quando ricominciavano a gridare a te, tu li esaudivi dal cielo; e così, nella tua misericordia, più volte li salvasti.

Neemia 9:28 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:28

But after they had rest
From their enemies, enjoyed their liberty, and were in prosperity:

they did evil again before thee;
relapsed into idolatry:

therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they
had the dominion over them;
as the Philistines had for the space of forty years, ( Judges 13:1 ) ,

yet when they returned and cried unto thee, thou heardest them from
heaven, and many times didst thou deliver them, according to thy
mercies;
this was their case frequently in the times of the judges; they sinned and fell into the hands of their enemies, then they repented, and cried to God for help, and he had compassion upon them, and saved them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Neemia 9:28 In-Context

26 Ma essi furon disubbidienti, si ribellarono contro di te, si gettaron la tua legge dietro le spalle, uccisero i tuoi profeti che li scongiuravano di tornare a te, e t’oltraggiarono gravemente.
27 Perciò tu li desti nelle mani de’ loro nemici, che li oppressero; ma al tempo della loro distretta essi gridarono a te, e tu li esaudisti dal cielo; e, nella tua immensa misericordia, tu desti loro de’ liberatori, che li salvarono dalle mani dei loro nemici.
28 Ma quando aveano riposo, ricominciavano a fare il male dinanzi a te; perciò tu li abbandonavi nelle mani dei loro nemici, i quali diventavan loro dominatori; poi, quando ricominciavano a gridare a te, tu li esaudivi dal cielo; e così, nella tua misericordia, più volte li salvasti.
29 Tu li scongiuravi per farli tornare alla tua legge; ma essi s’inorgoglivano e non ubbidivano ai tuoi comandamenti, peccavano contro le tue prescrizioni che fanno vivere chi le mette in pratica; la loro spalla rifiutava il giogo, essi induravano le loro cervici e non voleano ubbidire.
30 E pazientasti con essi molti anni, e li scongiurasti per mezzo del tuo spirito e per bocca de’ tuoi profeti; ma essi non vollero prestare orecchio, e tu li desti nelle mani de’ popoli de’ paesi stranieri.
The Riveduta Bible is in the public domain.