Ezequiel 7:20

20 Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, é hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas: por eso se la torné á ellos en alejamiento;

Ezequiel 7:20 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:20

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty
Or, "for pride" F9. The gold, silver, jewels, riches, and treasure, which the Lord gave to this people, they made a bad use of; and instead of contributing to the support of his worship and interest, and of giving liberally to the poor, they converted it to their own pride and luxury: or rather the temple, as Jarchi and Kimchi interpret it, is meant; which was a beautiful structure, and adorned with gifts, and set for glory, majesty, and excellency by the Lord; yea, where his excellent Majesty dwelt himself: but they made the images of their abominations [and] of their
detestable things therein;
or, "of it" F11; that is, of their gold and silver, which is another bad use they put their riches to: or rather "in it" F12; that is, the temple; where, having made their idols, they placed them; see ( Jeremiah 7:30 ) ; therefore have I set it far from them;
that being destroyed, and they being carried away captive into a strange land, far from that.


FOOTNOTES:

F9 (Nwagl) "in superbiam", V. L. Calvin, Starckius.
F11 (wb) "ex eo", Tigurine version.
F12 "In eo". Pagninus, Montanus, Polanus, Junius & Tremellius, Piscator, Starckius.

Ezequiel 7:20 In-Context

18 Ceñirse han también de sacos, y cubrirálos temblor; y en todo rostro habrá confusión, y en todas sus cabezas peladura.
19 Arrojarán su plata por las calles, y su oro será desechado; su plata ni su oro, no podrá librarlos en el día del furor de Jehová; no saciarán su alma, ni henchirán sus entrañas: porque ha sido tropiezo para su maldad.
20 Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, é hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas: por eso se la torné á ellos en alejamiento;
21 Y en mano de extraños la entregué para ser saqueada, y en despojo á los impíos de la tierra, y la contaminarán.
22 Y apartaré de ellos mi rostro, y violarán mi lugar secreto; pues entrarán en él destruidores, y le profanarán.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.