Psaume 33; Psaume 34

Viewing Multiple Passages

Psaume 33

1 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel! La louange sied aux hommes droits.
2 Célébrez l'Eternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
3 Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
4 Car la parole de l'Eternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;
5 Il aime la justice et la droiture; La bonté de l'Eternel remplit la terre.
6 Les cieux ont été faits par la parole de l'Eternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.
7 Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.
8 Que toute la terre craigne l'Eternel! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
9 Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.
10 L'Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;
11 Les desseins de l'Eternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.
12 Heureuse la nation dont l'Eternel est le Dieu! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage!
13 L'Eternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme;
14 Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,
15 Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.
16 Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;
17 Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
18 Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
19 Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
20 Notre âme espère en l'Eternel; Il est notre secours et notre bouclier.
21 Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
22 Eternel! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.

Psaume 34

1 De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. Je bénirai l'Eternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
2 Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
3 Exaltez avec moi l'Eternel! Célébrons tous son nom!
4 J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
5 Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
6 Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
7 L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
8 Sentez et voyez combien l'Eternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!
9 Craignez l'Eternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.
11 Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
12 Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?
13 Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;
14 Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
15 Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
16 L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
17 Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;
18 L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
19 Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
20 Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
21 Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.
22 L'Eternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.