Jueces 9

Listen to Jueces 9
1 Y se fue Abimelec hijo de Jerobaal a Siquem, a los hermanos de su madre, y habl贸 con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
2 Yo os ruego que habl茅is a o铆dos de todos los se帽ores de Siquem: 驴Qu茅 ten茅is por mejor, que os se帽oreen setenta hombres, todos los hijos de Jerobaal; o que os se帽oree un var贸n? Acordaos que yo soy hueso vuestro, y carne vuestra.
3 Y hablaron por 茅l los hermanos de su madre a o铆dos de todos los se帽ores de Siquem todas estas palabras; y el coraz贸n de ellos se inclin贸 en favor de Abimelec, porque dec铆an: Nuestro hermano es.
4 Y le dieron setenta siclos de plata del templo de Baal-berit, con los cuales Abimelec alquil贸 varones vac铆os y vagabundos, que le siguieron.
5 Y viniendo a la casa de su padre en Ofra, mat贸 a sus hermanos los hijos de Jerobaal, setenta varones, sobre una piedra; mas qued贸 Jotam, el m谩s peque帽o hijo de Jerobaal, que se escondi贸.
6 Y reunidos todos los se帽ores de Siquem con toda la casa de Milo (la congregaci贸n ), fueron y eligieron a Abimelec por rey, cerca de la llanura del pilar que estaba en Siquem.
7 Cuando se lo dijeron a Jotam, fue y se puso en la cumbre del monte de Gerizim, y alzando su voz clam贸, y les dijo: O铆dme, varones de Siquem; que Dios os oiga.
8 Fueron los 谩rboles a elegir rey sobre s铆, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.
9 Mas el olivo respondi贸: 驴He de dejar mi aceite, con el que por mi causa Dios y los hombres son honrados, por ir a ser grande sobre los 谩rboles?
10 Y dijeron los 谩rboles a la higuera: Anda t煤, reina sobre nosotros.
11 Y respondi贸 la higuera: 驴He de dejar mi dulzura y mi buen fruto, por ir a ser grande sobre los 谩rboles?
12 Dijeron luego los 谩rboles a la vid: Pues ven t煤, reina sobre nosotros.
13 Y la vid les respondi贸: 驴He de dejar mi mosto, que alegra a Dios y a los hombres, por ir a ser grande sobre los 谩rboles?
14 Dijeron entonces todos los 谩rboles al escaramujo: Anda t煤, reina sobre nosotros.
15 Y el escaramujo respondi贸 a los 谩rboles: Si en verdad me eleg铆s por rey sobre vosotros, venid, y aseguraos debajo de mi sombra; y si no, fuego salga del escaramujo que devore los cedros del L铆bano.
16 Ahora pues, si con verdad y con integridad hab茅is procedido en hacer rey a Abimelec, y si lo hab茅is hecho bien con Jerobaal y con su casa, y si le hab茅is pagado conforme a la obra de sus manos;
17 (Pues que mi padre pele贸 por vosotros, y ech贸 lejos su vida por libraros de mano de Madi谩n;
18 y vosotros os levantasteis hoy contra la casa de mi padre, y matasteis sus hijos, setenta varones, sobre una piedra; y hab茅is puesto por rey sobre los se帽ores de Siquem a Abimelec, hijo de su criada, por cuanto es vuestro hermano);
19 si con verdad y con integridad hab茅is obrado hoy con Jerobaal y con su casa, que goc茅is de Abimelec, y 茅l goce de vosotros.
20 Y si no, fuego salga de Abimelec, que consuma a los se帽ores de Siquem y a la casa de Milo; y fuego salga de los de Siquem y de la casa de Milo, que consuma a Abimelec.
21 Y huy贸 Jotam, y se fug贸, y se fue a Beer, y all铆 se estuvo por causa de Abimelec su hermano.
22 Y despu茅s que Abimelec hubo dominado sobre Israel tres a帽os,
23 envi贸 Dios un esp铆ritu malo entre Abimelec y los se帽ores de Siquem; que los de Siquem se levantaron contra Abimelec;
24 para que el agravio de los setenta hijos de Jerobaal, y la sangre de ellos, viniera a ponerse sobre Abimelec su hermano que los mat贸, y sobre los se帽ores de Siquem que corroboraron las manos de 茅l para matar a sus hermanos.
25 Y los se帽ores de Siquem le pusieron asechadores en las cumbres de los montes, los cuales salteaban a todos los que pasaban junto a ellos por el camino; de lo que fue dado aviso a Abimelec.
26 Y Gaal hijo de Ebed vino con sus hermanos, y se pasaron a Siquem; y los se帽ores de Siquem se confiaron en 茅l.
27 Y saliendo al campo, vendimiaron sus vi帽as, y pisaron la uva, e hicieron alegr铆as; y entrando en el templo de sus dioses, comieron y bebieron, y maldijeron a Abimelec.
28 Y Gaal hijo de Ebed dijo: 驴Qui茅n es Abimelec y qu茅 es Siquem, para que nosotros le sirvamos a 茅l? 驴No es hijo de Jerobaal? 驴Y no es Zebul su asistente? Servid a los varones de Hamor padre de Siquem. 驴Por qu茅 hab铆amos de servir a 茅l?
29 Fu茅rame dado este pueblo bajo mi mano, yo echar铆a luego a Abimelec. Y dec铆a a Abimelec: Aumenta tus escuadrones, y sal.
30 Y Zebul asistente de la ciudad, oyendo las palabras de Gaal hijo de Ebed, se encendi贸 su ira;
31 y envi贸 sagazmente mensajeros a Abimelec, diciendo: He aqu铆 que Gaal hijo de Ebed y sus hermanos han venido a Siquem, y he aqu铆, que han cercado la ciudad contra ti.
32 Lev谩ntate pues ahora de noche, t煤 y el pueblo que est谩 contigo, y pon emboscada en el campo.
33 Y por la ma帽ana al salir el sol te levantar谩s y acometer谩s la ciudad; y 茅l y el pueblo que est谩 con 茅l saldr谩n contra ti, y t煤 har谩s con 茅l seg煤n que se te ofrecer谩.
34 Levant谩ndose, pues, de noche Abimelec y todo el pueblo que con 茅l estaba , pusieron emboscada contra Siquem con cuatro compa帽铆as.
35 Y Gaal hijo de Ebed sali贸, y se puso a la entrada de la puerta de la ciudad; y Abimelec y todo el pueblo que con 茅l estaba , se levantaron de la emboscada.
36 Y viendo Gaal el pueblo, dijo a Zebul: He all铆 pueblo que desciende de las cumbres de los montes. Y Zebul le respondi贸: La sombra de los montes te parece hombres.
37 Mas Gaal volvi贸 a hablar, y dijo: He all铆 pueblo que desciende por medio de la tierra, y un escuadr贸n viene camino de la campi帽a de Meonenim.
38 Y Zebul le respondi贸: 驴D贸nde est谩 ahora aquel dicho que dec铆as: Qui茅n es Abimelec para que le sirvamos? 驴No es 茅ste el pueblo que ten铆as en poco? Sal pues ahora, y pelea con 茅l.
39 Y Gaal sali贸 delante de los se帽ores de Siquem, y pele贸 contra Abimelec.
40 Mas lo persigui贸 Abimelec, delante del cual 茅l huy贸; y cayeron heridos muchos hasta la entrada de la puerta.
41 Y Abimelec se qued贸 en Aruma; y Zebul ech贸 fuera a Gaal y a sus hermanos, para que no morasen en Siquem.
42 Y aconteci贸 al siguiente d铆a, que el pueblo sali贸 al campo; y fue dado aviso a Abimelec.
43 El cual, tomando gente, la reparti贸 en tres compa帽铆as, y puso emboscadas en el campo; y cuando mir贸, he aqu铆 el pueblo que sal铆a de la ciudad; y se levant贸 contra ellos, y los hiri贸.
44 Pues Abimelec y el escuadr贸n que estaba con 茅l, acometieron con 铆mpetu, y pararon a la entrada de la puerta de la ciudad; y las otras dos compa帽铆as acometieron a todos los que estaban en el campo, y los hirieron.
45 Y despu茅s de combatir Abimelec la ciudad todo aquel d铆a, la tom贸, y mat贸 el pueblo que en ella estaba , y asol贸 la ciudad, y la sembr贸 de sal.
46 Cuando oyeron esto todos los que estaban en la torre de Siquem, entraron en la fortaleza del templo del dios Berit.
47 Y fue dicho a Abimelec como todos los de la torre de Siquem estaban reunidos.
48 Entonces subi贸 Abimelec al monte de Salm贸n, 茅l y toda la gente que con 茅l estaba ; y tom贸 Abimelec un hacha en su mano, y cort贸 una rama de los 谩rboles, y levant谩ndola se la puso sobre sus hombros, diciendo al pueblo que estaba con 茅l: Lo que me veis a m铆 que hago, haced vosotros prestamente como yo.
49 Y as铆 todo el pueblo cort贸 tambi茅n cada uno su rama, y siguieron a Abimelec, y las pusieron junto a la fortaleza, y prendieron fuego con ellas a la fortaleza; de manera que todos los de la torre de Siquem murieron, como unos mil hombres y mujeres.
50 Despu茅s Abimelec se fue a Tebes; y puso cerco a Tebes, y la tom贸.
51 En medio de aquella ciudad hab铆a una torre fuerte, a la cual se retiraron todos los hombres y mujeres, y todos los se帽ores de la ciudad; y cerrando tras s铆 las puertas , se subieron al techo de la torre.
52 Y vino Abimelec a la torre, y combati茅ndola, lleg贸 a la puerta de la torre para pegarle fuego.
53 Mas una mujer dej贸 caer un pedazo de una rueda de molino sobre la cabeza de Abimelec, y le quebr贸 los cascos.
54 Y luego 茅l llam贸 a su escudero, y le dijo: Saca tu espada y m谩tame, para que no se diga de m铆: Una mujer lo mat贸. Y su escudero le atraves贸, y muri贸.
55 Y cuando los israelitas vieron muerto a Abimelec, se fueron cada uno a su casa.
56 As铆 devolvi贸 Dios a Abimelec el mal que hizo contra su padre matando a sus setenta hermanos.
57 Y aun todo el mal de los se帽ores de Siquem torn贸 Dios sobre sus cabezas; y la maldici贸n de Jotam, hijo de Jerobaal, vino sobre ellos.

Jueces 9 Commentary

Chapter 9

Abimelech murders his brethren, and is made king. (1-6) Jotham rebukes the Shechemites. (7-21) The Shechemites conspire against Abimelech. (22-29) Abimelech destroys Shechem. (30-49) Abimelech slain. (50-57)

Verses 1-6 The men of Shechem chose Abimelech king. God was not consulted whether they should have any king, much less who it should be. If parents could see what their children would do, and what they are to suffer, their joy in them often would be turned into sorrow: we may be thankful that we cannot know what shall happen. Above all, we should fear and watch against sin; for our evil conduct may produce fatal effects upon our families, after we are in our graves.

Verses 7-21 There was no occasion for the trees to choose a king, they are all the trees of the Lord which he has planted. Nor was there any occasion for Israel to set a king over them, for the Lord was their King. Those who bear fruit for the public good, are justly respected and honoured by all that are wise, more than those who merely make a figure. All these fruit-trees gave much the same reason for their refusal to be promoted over the trees; or, as the margin reads it, to go up and down for the trees. To rule, involves a man in a great deal both of toil and care. Those who are preferred to public trust and power, must forego all private interests and advantages, for the good of others. And those advanced to honour and dignity, are in great danger of losing their fruitfulness. For which reason, they that desire to do good, are afraid of being too great. Jotham compares Abimelech to the bramble or thistle, a worthless plant, whose end is to be burned. Such a one was Abimelech.

Verses 22-29 Abimelech is seated in the throne his father refused. But how long does this glory last? Stay but three years, and see the bramble withered and burned. The prosperity of the wicked is short and fickle. The Shechemites are plagued by no other hand than Abimelech's. They raised him unjustly to the throne; they first feel the weight of his sceptre.

Verses 30-49 Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.

Verses 50-57 The Shechemites were ruined by Abimelech; now he is reckoned with, who was their leader in villany. Evil pursues sinners, and sometimes overtakes them, when not only at ease, but triumphant. Though wickedness may prosper a while, it will not prosper always. The history of mankind, if truly told, would greatly resemble that of this chapter. The records of what are called splendid events present to us such contests for power. Such scenes, though praised of men, fully explain the Scripture doctrine of the deceitfulness and desperate wickedness of the human heart, the force of men's lust, and the effect of Satan's influence. Lord, thou has given us thy word of truth and righteousness, O pour upon us thy spirit of purity, peace, and love, and write thy holy law in our hearts.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 9 Commentaries

Chapter Summary

INTRODUCTION TO JUDGES 9

This chapter contains an account of the craft and cruelty of Abimelech, by which he got himself made king of the Shechemites, Jud 9:1-6 of the parable of Jotham, the youngest son of Gideon, concerning the trees, in which he exposes their folly in making Abimelech king, and foretells the ruin of them both, Jud 9:7-21 of the contentions which arose between Abimelech, and the men of Shechem, increased by Gaal the son of Ebed, Jud 9:22-29 who was drawn into a battle with Abimelech, and beaten and forced to fly, Jud 9:30-41 but the quarrel between Abimelech and the men of Shechem ceased not, but still continued, which issued in the entire ruin of the city and the inhabitants of it, Jud 9:42-49 and in the death of Abimelech himself, according to Jotham's curse, Jud 9:50-57.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
bt.copyright