Acts 3:13

13 Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob Deus patrum nostrorum glorificavit Filium suum Iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem Pilati iudicante illo dimitti

Acts 3:13 Meaning and Commentary

Acts 3:13

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob
These titles and epithets of God, which are used in the Old Testament, ( Exodus 3:6 Exodus 3:15 Exodus 3:16 ) ( 4:5 ) the apostle chooses to retain, partly to distinguish him from the gods of the Gentiles, and partly to show his regard to the God of Israel, the one, only true, and living God; and that, though he and his fellow apostles were preachers of Christ, yet they were not setters forth of another, or a strange God, but believed in the same God their forefathers did, and to whom they ascribe the glory of this miracle: the God hath glorified his Son Jesus;
by raising him from the dead, setting him at his own right hand, and giving him the gifts of the Spirit for men; which he having bestowed on the apostles, by virtue of this they wrought this miracle, which was a means of setting forth the glory of Christ, and of putting men upon glorifying him, or ascribing honour and glory to him. And in order to awaken their minds, to convict them of their sin, ingratitude, and folly, the apostle adds, whom ye delivered up;
to Pilate, the Roman governor; having first seized him as a thief, bound him as a malefactor, and arraigned, and condemned him to death in the high priest's palace as a blasphemer: and denied him in the presence of Pilate;
or "to", or "against the face of Pilate"; contrary to his sense of things, who more than once called him the King of the Jews, and wrote this as the superscription over him, when they denied him to be their King Messiah, and the Son of God, saying, they had no king but Caesar: when he was determined to let him go;
or release him; that is, "when he judged it right that he should be released", as the Syriac version renders it; for he never came to a point, to a resolution to let him go; though he thought it was but just and equitable that he should be dismissed, being, in his apprehension, an innocent man; and therefore pressed it on the people to agree to release him, to which he was himself strongly inclined.

Acts 3:13 In-Context

11 cum teneret autem Petrum et Iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur Salomonis stupentes
12 videns autem Petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambulare
13 Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob Deus patrum nostrorum glorificavit Filium suum Iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem Pilati iudicante illo dimitti
14 vos autem sanctum et iustum negastis et petistis virum homicidam donari vobis
15 auctorem vero vitae interfecistis quem Deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumus
The Latin Vulgate is in the public domain.