Exodus 5:16

16 paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuum

Exodus 5:16 Meaning and Commentary

Exodus 5:16

There is no straw given unto thy servants
As used to be, which they supposed Pharaoh knew nothing of, and by which it appears that the order given by Pharaoh, ( Exodus 5:6 Exodus 5:7 ) was not given in the hearing of the officers, only to the taskmasters, and by them to be made known to the officers, though indeed both are there mentioned, and both represent this to the people, ( Exodus 5:10 )

and they say to us, make brick,
though they had no straw to make or burn it with:

and, behold, thy servants are beaten;
because the same number of bricks is not made as heretofore, but the fault is in thine own people; the taskmasters, who sent the people abroad to get straw or stubble themselves, and therefore could not make the same bricks as before; or "thy people sin" F14, the guilt is theirs: or by thy people are meant the Israelites, whom they call Pharaoh's people to gain favour with him; and then the sense is, either "sin" is imputed "to thy people" {o}, the blame is laid upon them, or punishment is inflicted on them without cause, sin being often put for punishment; they are wrongfully charged with a fault, and wrongfully punished.


FOOTNOTES:

F14 (Kme tajxw) "et peccat populus tuns", Montanus, Drusius, Cartwright.
F15 So Vatablus, Piscator, and some in Munster, Pagninus.

Exodus 5:16 In-Context

14 flagellatique sunt qui praeerant operibus filiorum Israhel ab exactoribus Pharaonis dicentibus quare non impletis mensuram laterum sicut prius nec heri nec hodie
15 veneruntque praepositi filiorum Israhel et vociferati sunt ad Pharaonem dicentes cur ita agis contra servos tuos
16 paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuum
17 qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus Domino
18 ite ergo et operamini paleae non dabuntur vobis et reddetis consuetum numerum laterum
The Latin Vulgate is in the public domain.