Ezekiel 24:10

10 congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescent

Ezekiel 24:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 24:10

Heap on wood, kindle the fire
This is said either to the prophet, to do this in an emblematic way; or to the Chaldean army, to prepare for the siege, encompass the city, begin their attacks, and throw in their stones out of their slings and engines, and arrows from their bows: consume the flesh;
not entirely, since it is afterwards to be spiced; but thoroughly boil it; denoting the severe sufferings the inhabitants should undergo before their utter ruin: spice it well;
pepper them off; batter their walls, beat down their houses, distress them by all manner of ways and means; signifying that this would be grateful to the Lord, as his justice would be glorified in the destruction of this people; and as the plunder of them would be like a spiced and sweet morsel to the enemy; whose appetites would hereby be sharpened and become keen, and to whom the sacking and plundering the city would be as agreeable as well seasoned meat to a hungry man: and let the bones be burnt;
either under it, or rather in it; even the strongest and most powerful among the people destroyed, who should hold out the longest in the siege. The Targum of the whole is,

``multiply kings; gather an army; order the auxiliaries, and prepare against her warriors, and let her mighty ones be confounded.''

Ezekiel 24:10 In-Context

8 ut superducerem indignationem meam et vindicta ulciscerer dedi sanguinem eius super petram limpidissimam ne operiretur
9 propterea haec dicit Dominus Deus vae civitati sanguinum cuius ego grandem faciam pyram
10 congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescent
11 pone quoque eam super prunas vacuam ut incalescat et liquefiat aes eius et confletur in medio eius inquinamentum eius et consumatur rubigo eius
12 multo labore sudatum est et non exibit de ea nimia rubigo eius neque per ignem
The Latin Vulgate is in the public domain.