Judges 18:3

3 et agnoscentes vocem adulescentis Levitae utentesque illius diversorio dixerunt ad eum quis te huc adduxit quid hic agis quam ob causam huc venire voluisti

Judges 18:3 Meaning and Commentary

Judges 18:3

When they were by the house of Micah
At their inn, which might be next to it, or as they were passing by it:

they knew the voice of the young man the Levite;
who had been in their country, and they had been in his company and conversation, and they knew the tone of his voice when they heard it; a particular brogue he might have. Abarbinel conjectures, that he was singing to Micah's idol, or multiplying his prayers before him:

and they turned in thither;
into Micah's house, and into the apartment where the young man was;

and said unto him, who brought thee hither?
they knew he was of Bethlehemjudah; they inquire therefore how he came there, who sent for him, and by what means he was brought to that place:

and what makest thou in this place?
they knew he was a Levite, and that such an one had no business to minister but at the tabernacle, and therefore they inquire what was his employment here: and what hast thou here? to support himself with, what he had for his maintenance, or how he lived.

Judges 18:3 In-Context

1 in diebus illis non erat rex in Israhel et tribus Dan quaerebat possessionem sibi ut habitaret in ea usque ad illum enim diem inter ceteras tribus sortem non acceperat
2 miserunt igitur filii Dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de Saraa et Esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem Ephraim et intrassent domum Micha requieverunt ibi
3 et agnoscentes vocem adulescentis Levitae utentesque illius diversorio dixerunt ad eum quis te huc adduxit quid hic agis quam ob causam huc venire voluisti
4 qui respondit eis haec et haec praestitit mihi Michas et me mercede conduxit ut sim ei sacerdos
5 rogaveruntque eum ut consuleret Dominum et scire possent an prospero itinere pergerent et res haberet effectum
The Latin Vulgate is in the public domain.