1 Samuel 6:9

9 et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra Bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidit

1 Samuel 6:9 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:9

And see if it goeth up by the way of its own coast to
Bethshemesh
The nearest city to the land of the Philistines, which lay on their borders, and the borders of the tribe of Judah, (See Gill on Joshua 15:10). Now the lords of the Philistines are directed by their priests to observe, whether these kine, that drew the cart on which the ark was, took the direct road to the borders of the land of Israel, and to Bethshemesh, the nearest city that lay on that coast: if so, they might conclude then,

he hath done us this great evil;
that is, the God of Israel, whose ark this was; he had inflicted the disease of the emerods on them, and sent such numbers of mice into their fields, that had destroyed the increase of them:

but if not, then we shall know that it is not his hand that hath smote
us;
but that there is some other cause of it:

it was a chance that happened to us;
and so might have been the case if the ark had never been taken or detained, and to be imputed to fate, or to the stars, or some secret causes they know not of.

1 Samuel 6:9 In-Context

7 nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas quibus non est inpositum iugum iungite in plaustro et recludite vitulos earum domi
8 tolletisque arcam Domini et ponetis in plaustro et vasa aurea quae exsolvistis ei pro delicto ponetis in capsella ad latus eius et dimittite eam ut vadat
9 et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra Bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidit
10 fecerunt ergo illi hoc modo et tollentes duas vaccas quae lactabant vitulos iunxerunt ad plaustrum vitulosque earum concluserunt domi
11 et posuerunt arcam Dei super plaustrum et capsellam quae habebat mures aureos et similitudinem anorum
The Latin Vulgate is in the public domain.