Exodus 3:6

6 et ait ego sum Deus patris tui Deus Abraham Deus Isaac Deus Iacob abscondit Moses faciem suam non enim audebat aspicere contra Deum

Exodus 3:6 Meaning and Commentary

Exodus 3:6

Moreover he said, I am the God of thy fathers
Of every one of his fathers next mentioned: the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob;
with whom the covenant respecting the land of Canaan, and the promise of the blessed seed the Messiah, was made: this again shows that the Angel of the Lord that now appeared was God himself, Jehovah the Son of God. Our Lord makes use of this text to prove the resurrection of the dead against the Sadducees, God being not the God of the dead, but of the living; ( Mark 12:26 Mark 12:27 ) and Moses hid his face;
wrapped it in his mantle or cloak, as Elijah did, ( 1 Kings 19:13 ) , because of the glory of the divine Majesty now present, and conscious of his own sinfulness and unworthiness: for he was afraid to look upon God;
even upon this outward appearance and representation of him in a flame of fire; otherwise the essence of God is not to be looked upon and seen at all, God is invisible; but even this external token and symbol of him was terrible to behold; the thought that God was there filled him with fear, considering the greatness and awfulness of his majesty, and what a poor, weak, and sinful creature he was.

Exodus 3:6 In-Context

4 cernens autem Dominus quod pergeret ad videndum vocavit eum de medio rubi et ait Moses Moses qui respondit adsum
5 at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta est
6 et ait ego sum Deus patris tui Deus Abraham Deus Isaac Deus Iacob abscondit Moses faciem suam non enim audebat aspicere contra Deum
7 cui ait Dominus vidi adflictionem populi mei in Aegypto et clamorem eius audivi propter duritiam eorum qui praesunt operibus
8 et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus Aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca Chananei et Hetthei et Amorrei Ferezei et Evei et Iebusei
The Latin Vulgate is in the public domain.