1 Kings 4:22

22 And the provision of Solomon for one day is thirty cors of flour, and sixty cors of meal;

1 Kings 4:22 Meaning and Commentary

1 Kings 4:22

And Solomon's provision for one day was thirty measures of
fine flour
The measure here used was the "corus", or "cor", the same with the homer, which was equal to ten ephahs, and, according to Bishop Cumberland F23, held seventy five wine gallons and five pints, and somewhat more; by which may be known how many gallons of fine flour these thirty measures held, which were all consumed in one day:

and threescore measures of meal:
sixty measures of a coarser sort, for the servants, not so finely dressed; the same measure is here used as before; and it is observed by some, that one cor is equivalent to six hundred forty eight Roman pounds, and allowing to one man two pounds a day for his food, there would be food enough for 29,160 men out of 90 times 648, or 58,320 pounds F24. Others exaggerate the account; Vilalpandus says it would have sufficed 48,600 persons; Seth Calvisius 54,000, and Salianus 70,000 F25; the Jews say F26 that he had 60,000 that ate at his table; that is, who were maintained at his court.


FOOTNOTES:

F23 Scripture Weights and Measures, ch. 3. p. 86.
F24 Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. p. 516.
F25 Vid. Witsii Miscellan. tom. 2. exercit. 10. sect. 26.
F26 Shalshalet Hakabala, fol. 8. 2.

1 Kings 4:22 In-Context

20 Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
21 And Solomon hath been ruling over all the kingdoms, from the River [to] the land of the Philistines and unto the border of Egypt: they are bringing nigh a present, and serving Solomon, all days of his life.
22 And the provision of Solomon for one day is thirty cors of flour, and sixty cors of meal;
23 ten fat oxen, and twenty feeding oxen, and a hundred sheep, apart from hart, and roe, and fallow-deer, and fatted beasts of the stalls,
24 for he is ruling over all beyond the river, from Tiphsah and unto Gaza, over all the kings beyond the river, and he hath peace from all his servants round about.
Young's Literal Translation is in the public domain.