2 Samuel 24:2

2 And the king saith unto Joab, head of the host that [is] with him, `Go to and fro, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer-Sheba, and inspect ye the people -- and I have known the number of the people.'

2 Samuel 24:2 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:2

For the king said to Joab the captain of the host, which [was]
with him
Or who was with him, even Joab, who was now at court, and was a counsellor of David, as well as his general; or which army was with Joab, a standing army he had the command of:

go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba;
from the northern part of the land of Israel to the southern part of it, and this course was accordingly steered, ( 2 Samuel 24:6 2 Samuel 24:7 ) ;

and number ye the people, that I may know the number of the people;
so that this appears to be done not through any urgent necessity, but merely out of curiosity, and to gratify the pride of his heart, and please himself with the thought of ruling such a numerous people, and brag of their numbers to other nations, and place his confidence therein; and no wonder it was displeasing to the Lord.

2 Samuel 24:2 In-Context

1 And the anger of Jehovah addeth to burn against Israel, and [an adversary] moveth David about them, saying, `Go, number Israel and Judah.'
2 And the king saith unto Joab, head of the host that [is] with him, `Go to and fro, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer-Sheba, and inspect ye the people -- and I have known the number of the people.'
3 And Joab saith unto the king, `Yea, Jehovah thy God doth add unto the people, as they are, a hundred times, and the eyes of my lord the king are seeing; and my lord the king, why is he desirous of this thing?'
4 And the word of the king is severe towards Joab, and against the heads of the force, and Joab goeth out, and the heads of the force, [from] before the king to inspect the people, even Israel;
5 and they pass over the Jordan, and encamp in Aroer, on the right of the city that [is] in the midst of the brook of Gad, and unto Jazer,
Young's Literal Translation is in the public domain.