Genesis 19:5

5 and they call unto Lot and say to him, `Where [are] the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'

Genesis 19:5 Meaning and Commentary

Genesis 19:5

And they called unto Lot
With a loud voice, that he might hear, they being in the street, and he within doors; and perhaps there might be a court before his house, through which there was a passage up to it, as seems from ( Genesis 19:6 ) :

and said unto him, where are the men which came in to thee this night?
for though they were angels, they appeared like men, and they seemed to be so to them who saw them go into Lot's house:

bring them out unto us, that we may know them;
not who they were, and from whence they came, and what their business was; nor did they pretend anything of this kind to hide and cover their design from Lot, but they were open and impudent, and declared their sin without shame and blushing, which is their character, ( Isaiah 3:9 ) ; their meaning was, that they might commit that unnatural sin with them, they were addicted to, and in common used, and which from them to this day bears the name of Sodomy. As lawful copulation with a man's wife is modestly expressed by knowing her, ( Genesis 4:1 Genesis 4:17 Genesis 4:25 ) ; so this unlawful and shocking copulation of man with man is expressed by this phrase; and that this was their meaning is plain from Lot's answer to them, ( Genesis 19:8 ) .

Genesis 19:5 In-Context

3 And he presseth on them greatly, and they turn aside unto him, and come in unto his house; and he maketh for them a banquet, and hath baked unleavened things; and they do eat.
4 Before they lie down, the men of the city -- men of Sodom -- have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;
5 and they call unto Lot and say to him, `Where [are] the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'
6 And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,
7 and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;
Young's Literal Translation is in the public domain.