1
"On the Big Day, a fountain will be opened for the family of David and all the leaders of Jerusalem for washing away their sins, for scrubbing their stained and soiled lives clean.
1
“On that day a fountain will be opened for the dynasty of David and for the people of Jerusalem, a fountain to cleanse them from all their sins and impurity.
1
"When that time comes," says the Lord Almighty, "a fountain will be opened to purify the descendants of David and the people of Jerusalem from their sin and idolatry.
1
"When that time comes," says the Lord Almighty, "a fountain will be opened to purify the descendants of David and the people of Jerusalem from their sin and idolatry.
1
[The LORD declares,] "On that day a fountain will be opened for David's family and for those who live in Jerusalem to wash away [their] sin and stain.
1
"At that time a fountain will be opened for the benefit of David's family line. It will also bless the others who live in Jerusalem. It will wash away their sins. It will make them pure and clean.
1
In that day there shall be a fountain open to the house of David, and to the inhabitants of Jerusalem: for the washing of the sinner, and of the unclean woman.
1
In that day an open well shall be to the house of David, and to men dwelling at Jerusalem, into washing away of a sinful man, and of a woman defouled in unclean blood. (On that day there shall be an open well for the house of David, and for those who live in Jerusalem, to wash clean any sinful man, and any woman defiled with unclean blood.)