Compare Translations for 1 Samuel 19:9

9 Now an evil spirit from the Lord came on Saul as he was sitting in his palace holding a spear. David was playing [the harp],
9 Then a harmful spirit from the LORD came upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand. And David was playing the lyre.
9 And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
9 But then a black mood from God settled over Saul and took control of him. He was sitting at home, his spear in his hand, while David was playing music.
9 Now there was an evil spirit from the LORD on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, and David was playing the harp with his hand.
9 But an evil spirit from the LORD came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the lyre,
9 Now the distressing spirit from the Lord came upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand. And David was playing music with his hand.
9 But one day when Saul was sitting at home, with spear in hand, the tormenting spirit from the LORD suddenly came upon him again. As David played his harp,
9 Then an evil spirit from the Lord came upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand, while David was playing music.
9 Então o espírito maligno da parte do Senhor veio sobre Saul, estando ele sentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança; e Davi estava tocando a harpa.
9 And an evil spirit from Jehovah was upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
9 And an evil spirit from the Lord came on Saul, when he was seated in his house with his spear in his hand; and David made music for him.
9 Y vino un espíritu malo de parte del SEÑOR sobre Saúl; y estaba él sentado en su casa con su lanza en la mano mientras David tocaba el arpa.
9 Then an evil spirit from the LORD came over Saul. He was sitting in his house with his spear in hand while David was playing music.
9 Then an evil spirit from the LORD came over Saul. He was sitting in his house with his spear in hand while David was playing music.
9 Then an evil spirit from ADONAI came upon Sha'ul, as he sat in his house with his spear in his hand. David was playing his lyre,
9 And an evil spirit from Jehovah was upon Saul. And he sat in his house with his spear in his hand; and David played with his hand.
9 Und ein böser Geist von Jehova kam über Saul; und er saß in seinem Hause, mit seinem Speer in der Hand, und David spielte mit der Hand.
9 One day an evil spirit from the Lord took control of Saul. He was sitting in his house with his spear in his hand, and David was there, playing his harp.
9 One day an evil spirit from the Lord took control of Saul. He was sitting in his house with his spear in his hand, and David was there, playing his harp.
9 Then an evil spirit from the LORD came over Saul while he was sitting in his house with his spear in his hand. David was strumming a tune.
9 An evil spirit from the LORD was on Sha'ul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
9 Y el espíritu malo de parte del SEÑOR fue sobre Saúl; estando él sentado en su casa con una lanza en su mano, mientras David estaba tañendo con su mano
9 And the evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand, and David played with his hand.
9 And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
9 Then the evil spirit from Yahweh came upon Saul while he was sitting in his house [with] his spear in his hand. And David [was] playing a stringed instrument in [his] hand.
9 Alors le mauvais esprit de l'Eternel fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main. David jouait,
9 Aber der böse Geist vom HERRN kam über Saul, und er saß in seinem Hause und hatte einen Spieß in seiner Hand; David aber spielte auf den Saiten mit der Hand.
9 But once again an evil spirit from the Lord rushed upon Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. David was playing the harp.
9 But an evil spirit that was sent by the LORD came on Saul. It happened as he was sitting in his house and holding his spear. While David was playing the harp,
9 Then an evil spirit from the Lord came upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand, while David was playing music.
9 Pero cierto día, cuando Saúl estaba sentado en su casa con una lanza en la mano, de repente el espíritu atormentador
de parte del Señor
vino sobre él como antes. Mientras David tocaba el arpa,
9 Sin embargo, un espíritu maligno de parte del SEÑOR se apoderó de Saúl. Estaba sentado en el palacio, con una lanza en la mano. Mientras David tocaba el arpa,
9 Mas um espírito maligno mandado pelo SENHOR apoderou-se de Saul quando ele estava sentado em sua casa, com sua lança na mão. Enquanto Davi estava tocando harpa,
9 Mais le mauvais esprit, envoyé par l'Éternel, fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main; et David jouait de sa main sur la harpe.
9 And the evil spirit from the Lord came upon Saul; and he sat in his house, and held a spear in his hand: and David played with his hand.
9 Then an evil spirit from the LORD came upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing the lyre.
9 Then an evil spirit from the LORD came upon Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing the lyre.
9 Y el espíritu malo de parte de Jehová fué sobre Saúl: y estando sentado en su casa tenía una lanza á mano, mientras David estaba tañendo con su mano.
9 Y el espíritu malo de parte del SEÑOR fue sobre Saúl; y estando sentado en su casa tenía una lanza a mano, mientras David estaba tañendo con su mano.
9 Doch de boze geest des HEEREN was over Saul, en hij zat in zijn huis, en zijn spies was in zijn hand; en David speelde op snarenspel met de hand;
9 And the evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his javelin in his hand. And David played music with his hand.
9 And the evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his javelin in his hand. And David played music with his hand.
9 et factus est spiritus Domini malus in Saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro David psallebat in manu sua
9 et factus est spiritus Domini malus in Saul sedebat autem in domo sua et tenebat lanceam porro David psallebat in manu sua
9 And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with [his] hand.
9 An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
9 And the evil spirit of the Lord was made upon Saul (And then again an evil spirit from the Lord came upon Saul); and he sat in his house, and held a spear; certainly David harped with his hand.
9 And a spirit of sadness [from] Jehovah is unto Saul, and he is sitting in his house, and his javelin in his hand, and David is playing with the hand,

1 Samuel 19:9 Commentaries