Compare Translations for 2 Chronicles 12:10

10 King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them into the care of the captains of the royal escorts who guarded the entrance to the king's palace.
10 and King Rehoboam made in their place shields of bronze and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.
10 Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.
10 King Rehoboam replaced the gold shields with bronze shields and gave them to the guards who were posted at the entrance to the royal palace.
10 Then King Rehoboam made shields of bronze in their place and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the door of the king's house.
10 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.
10 Then King Rehoboam made bronze shields in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who guarded the doorway of the king's house.
10 King Rehoboam later replaced them with bronze shields as substitutes, and he entrusted them to the care of the commanders of the guard who protected the entrance to the royal palace.
10 but King Rehoboam made in place of them shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.
10 And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, that kept the door of the king's house.
10 And in their place King Rehoboam had other body-covers made of brass and gave them into the care of the captains of the armed men who were stationed at the door of the king's house.
10 King Rehoboam replaced them with bronze shields and assigned them to the officers of the guard who protected the entrance to the royal palace. (
10 King Rehoboam replaced them with bronze shields and assigned them to the officers of the guard who protected the entrance to the royal palace. (
10 To replace them, King Rechav'am made shields of bronze, which he entrusted to the commanders of the contingent guarding the gate to the royal palace.
10 And king Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.
10 To replace them, Rehoboam made bronze shields and entrusted them to the officers responsible for guarding the palace gates.
10 To replace them, Rehoboam made bronze shields and entrusted them to the officers responsible for guarding the palace gates.
10 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and put them by the entrance to the royal palace, where the captains of the guards were stationed.
10 King Rechav`am made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
10 And in their place King Rehoboam made shields of brass and committed them to the hands of the princes of the guard that kept the entrance of the king’s house.
10 Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard , that kept the entrance of the king's house.
10 And King Rehoboam made small shields of bronze in their place and committed them into the hand of the commanders of the guards who were keeping the entrance of the house of the king.
10 So King Rehoboam made bronze shields to take their place and gave them to the commanders of the guards for the palace gates.
10 So King Rehoboam made bronze shields to take their place. He gave them to the commanders of the guards who were on duty at the entrance to the royal palace.
10 but King Rehoboam made in place of them shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.
10 Instead of which the king made brazen ones, and delivered them to the captains of the shieldbearers, who guarded the entrance of the palace.
10 and King Rehobo'am made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.
10 and King Rehobo'am made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.
10 In their stead King Rehoboam made shields of brass and committed them to the hands of the chief of the guard, who kept the entrance of the king's house.
10 In their stead King Rehoboam made shields of brass and committed them to the hands of the chief of the guard, who kept the entrance of the king's house.
10 pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palatii
10 pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palatii
10 Instead of which, king Rehoboam made shields of brass, and committed [them] to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.
10 King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
10 for which golden shields king Rehoboam made brazen shields, and he betook those to the princes of [the] shield-makers, that kept the porch of the palace. (for which gold shields King Rehoboam then made bronze shields, and he gave them to the leaders of the guards, who guarded the entrance to the palace.)
10 and king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath given [them] a charge on the hand of the heads of the runners who are keeping the opening of the house of the king;

2 Chronicles 12:10 Commentaries