Compare Translations for 2 Chronicles 33:22

22 He did what was evil in the Lord's sight just as his father Manasseh had done. Amon sacrificed to all the carved images that his father Manasseh had made, and he served them.
22 And he did what was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done. Amon sacrificed to all the images that Manasseh his father had made, and served them.
22 But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
22 In God's opinion he lived an evil life, just like his father Manasseh,
22 He did evil in the sight of the LORD as Manasseh his father had done, and Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and he served them.
22 He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all the idols Manasseh had made.
22 But he did evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh had done; for Amon sacrificed to all the carved images which his father Manasseh had made, and served them.
22 He did what was evil in the LORD ’s sight, just as his father, Manasseh, had done. He worshiped and sacrificed to all the idols his father had made.
22 He did what was evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh had done. Amon sacrificed to all the images that his father Manasseh had made, and served them.
22 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh his father had made, and served them.
22 He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done; and Amon made offerings to all the images which his father Manasseh had made, and was their servant.
22 He did what was evil in the LORD's eyes, just as his father Manasseh had done. He sacrificed to all the idols his father had made and worshipped them.
22 He did what was evil in the LORD's eyes, just as his father Manasseh had done. He sacrificed to all the idols his father had made and worshipped them.
22 He did what was evil from ADONAI's perspective, as had M'nasheh his father. Amon sacrificed to all the carved images that M'nasheh his father had made, and served them.
22 And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done; and Amon sacrificed to all the graven images that Manasseh his father had made, and served them.
22 Like his father Manasseh, he sinned against the Lord, and he worshiped the idols that his father had worshiped.
22 Like his father Manasseh, he sinned against the Lord, and he worshiped the idols that his father had worshiped.
22 He did what the LORD considered evil, as his father Manasseh had done. Amon sacrificed to all the idols his father Manasseh had made, and he worshiped them.
22 He did that which was evil in the sight of the LORD, as did Menashsheh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Menashsheh his father had made, and served them.
22 But he did that which was evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done, for Amon sacrificed unto all the graven images which Manasseh, his father, had made, and served them.
22 But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made , and served them;
22 And he did what [was] evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done. And Amon sacrificed to all the idols that Manasseh his father had made, and he served them.
22 He did what the Lord said was wrong, as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all the carved idols Manasseh had made.
22 Amon did what was evil in the sight of the Lord, just as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all of the statues of gods that Manasseh had made.
22 He did what was evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh had done. Amon sacrificed to all the images that his father Manasseh had made, and served them.
22 And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses his father had done: he sacrificed to all the idols which Manasses his father had made, and served them.
22 He did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done. Amon sacrificed to all the images that Manas'seh his father had made, and served them.
22 He did what was evil in the sight of the LORD, as Manas'seh his father had done. Amon sacrificed to all the images that Manas'seh his father had made, and served them.
22 But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father; for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made and served them.
22 But he did that which was evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father; for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made and served them.
22 fecitque malum in conspectu Domini sicut fecerat Manasses pater eius et cunctis idolis quae Manasses fuerat fabricatus immolavit atque servivit
22 fecitque malum in conspectu Domini sicut fecerat Manasses pater eius et cunctis idolis quae Manasses fuerat fabricatus immolavit atque servivit
22 But he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed to all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;
22 He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.
22 And he did evil in the sight of the Lord, as Manasseh, his father, had done; and he offered, and served to all the idols, which Manasseh had made.
22 and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father, and to all the graven images that Manasseh his father had made hath Amon sacrificed, and serveth them,

2 Chronicles 33:22 Commentaries