16
To those who are perishing, we are a dreadful smell of death and doom. But to those who are being saved, we are a life-giving perfume. And who is adequate for such a task as this?
16
We smell like a contagious dead person to those who are dying, but we smell like the fountain of life to those who are being saved. Who is qualified for this kind of ministry?
16
We smell like a contagious dead person to those who are dying, but we smell like the fountain of life to those who are being saved. Who is qualified for this kind of ministry?
16
to the latter, we are the smell of death leading only to more death; but to the former, we are the sweet smell of life leading to more life. Who is equal to such a task?
16
For those who are being lost, it is a deadly stench that kills; but for those who are being saved, it is a fragrance that brings life. Who, then, is capable for such a task?
16
For those who are being lost, it is a deadly stench that kills; but for those who are being saved, it is a fragrance that brings life. Who, then, is capable for such a task?
16
to those on the one hand an odor from death to death, [and] to those on the other hand a fragrance from life to life. And who [is] qualified for these [things]?
16
To those who are lost, we are the smell of death that brings death, but to those who are being saved, we are the smell of life that brings life. So who is able to do this work?
16
To the one parte are we ye savoure of deeth vnto deeth. And vnto the other parte are we the savoure of lyfe vnto lyfe. And who is mete vnto these thinges?
16
to the last-named an odor of death predictive of death, and to the others an odor of life predictive of life. And for such service as this who is competent?
16
To others soothly odour of death into death [Soothly to others we be odour of death into death], but to the others we be odour of life into life. And to these things who is so able?