Compare Translations for 2 Kings 6:20

20 When they entered Samaria, Elisha said, "Lord, open these men's eyes and let them see." So the Lord opened their eyes. They looked and discovered [they were] in Samaria.
20 As soon as they entered Samaria, Elisha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria.
20 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
20 As they entered the city, Elisha prayed, "O God, open their eyes so they can see where they are." God opened their eyes. They looked around - they were trapped in Samaria!
20 When they had come into Samaria, Elisha said, "O LORD , open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
20 After they entered the city, Elisha said, “LORD, open the eyes of these men so they can see.” Then the LORD opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria.
20 So it was, when they had come to Samaria, that Elisha said, "Lord, open the eyes of these men, that they may see." And the Lord opened their eyes, and they saw; and there they were, inside Samaria!
20 As soon as they had entered Samaria, Elisha prayed, “O LORD, now open their eyes and let them see.” So the LORD opened their eyes, and they discovered that they were in the middle of Samaria.
20 As soon as they entered Samaria, Elisha said, "O Lord, open the eyes of these men so that they may see." The Lord opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria.
20 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
20 And when they had come into Samaria, Elisha said, Lord, let the eyes of these men be open so that they may see. And the Lord made their eyes open, and they saw that they were in the middle of Samaria.
20 When they arrived in Samaria, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men so they can see." The LORD opened their eyes, and they saw that they were right in the middle of Samaria!
20 When they arrived in Samaria, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men so they can see." The LORD opened their eyes, and they saw that they were right in the middle of Samaria!
20 On their arrival in Shomron, Elisha said, "ADONAI, open the eyes of these men, so that they can see." ADONAI opened their eyes, and they saw: there they were, in the middle of Shomron.
20 And it came to pass when they entered into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these [men] that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria.
20 As soon as they had entered the city, Elisha prayed, "Open their eyes, Lord, and let them see." The Lord answered his prayer; he restored their sight, and they saw that they were inside Samaria.
20 As soon as they had entered the city, Elisha prayed, "Open their eyes, Lord, and let them see." The Lord answered his prayer; he restored their sight, and they saw that they were inside Samaria.
20 When they came into Samaria, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men, and let them see." The LORD opened their eyes and let them see that they were in the middle of Samaria.
20 It happened, when they were come into Shomron, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. The LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Shomron.
20 And when they came into Samaria, Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
20 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said , LORD, open the eyes of these men, that they may see . And the LORD opened their eyes, and they saw ; and, behold, they were in the midst of Samaria.
20 It happened at the moment they came to Samaria, Elisha said, "O Yahweh, open the eyes of these that they may see," so Yahweh opened their eyes, and they saw, and look, the middle of Samaria!
20 After they entered Samaria, Elisha said, "Lord, open these men's eyes so they can see." So the Lord opened their eyes, and the Aramean army saw that they were inside the city of Samaria!
20 They entered the city. Then Elisha said, "Lord, open the eyes of these men. Help them see again." Then the LORD opened their eyes. They looked around. And there they were, inside Samaria!
20 As soon as they entered Samaria, Elisha said, "O Lord, open the eyes of these men so that they may see." The Lord opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria.
20 And when they were come into Samaria, Eliseus said: Lord, open the eyes of these men, that they may see. And the Lord opened their eyes, and they saw themselves to be in the midst of Samaria.
20 As soon as they entered Sama'ria, Eli'sha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes, and they saw; and lo, they were in the midst of Sama'ria.
20 As soon as they entered Sama'ria, Eli'sha said, "O LORD, open the eyes of these men, that they may see." So the LORD opened their eyes, and they saw; and lo, they were in the midst of Sama'ria.
20 And it came to pass, when they had come into Samaria, that Elisha said, "LORD, open the eyes of these men, that they may see." And the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
20 And it came to pass, when they had come into Samaria, that Elisha said, "LORD, open the eyes of these men, that they may see." And the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
20 cumque ingressi fuissent in Samaria dixit Heliseus Domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque Dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio Samariae
20 cumque ingressi fuissent in Samaria dixit Heliseus Domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque Dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio Samariae
20 And it came to pass, when they had come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these [men], that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, [they were] in the midst of Samaria.
20 It happened, when they were come into Samaria, that Elisha said, Yahweh, open the eyes of these men, that they may see. Yahweh opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
20 And when they had entered into Samaria, Elisha said, Lord, open the eyes of these men, (so) that they (can) see now. And the Lord opened their eyes, and they saw, that they were in the midst of Samaria.
20 And it cometh to pass, at their coming in to Samaria, that Elisha saith, `Jehovah, open the eyes of these, and they see;' and Jehovah openeth their eyes, and they see, and lo, in the midst of Samaria!

2 Kings 6:20 Commentaries