Compare Translations for 2 Samuel 7:18

2 Samuel 7:18 ASV
Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Read 2 Samuel 7 ASV  |  Read 2 Samuel 7:18 ASV in parallel  
2 Samuel 7:18 RHE
And David went in, and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Read 2 Samuel 7 RHE  |  Read 2 Samuel 7:18 RHE in parallel  
2 Samuel 7:18 CSB
Then King David went in, sat in the Lord's presence, and said, "Who am I, Lord God , and what is my house that You have brought me this far?
Read 2 Samuel 7 CSB  |  Read 2 Samuel 7:18 CSB in parallel  
2 Samuel 7:18 KJV
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said , Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
Read 2 Samuel 7 KJV  |  Read 2 Samuel 7:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:18 NKJV
Then King David went in and sat before the Lord; and he said: "Who am I, O Lord God? And what is my house, that You have brought me this far?
Read 2 Samuel 7 NKJV  |  Read 2 Samuel 7:18 NKJV in parallel  
2 Samuel 7:18 BBE
Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?
Read 2 Samuel 7 BBE  |  Read 2 Samuel 7:18 BBE in parallel  
2 Samuel 7:18 CJB
Then David went in, sat before ADONAI and said, "Who am I, Adonai ELOHIM; and what is my family, that has caused you to bring me this far?
Read 2 Samuel 7 CJB  |  Read 2 Samuel 7:18 CJB in parallel  
2 Samuel 7:18 ELB
Da ging der König David hinein und setzte sich vor Jehova nieder und sprach: Wer bin ich, Herr, Jehova, und was ist mein Haus, daß du mich bis hierher gebracht hast?
Read 2 Samuel 7 ELB  |  Read 2 Samuel 7:18 ELB in parallel  
2 Samuel 7:18 ESV
Then King David went in and sat before the LORD and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
Read 2 Samuel 7 ESV  |  Read 2 Samuel 7:18 ESV in parallel  
2 Samuel 7:18 GDB
Allora il re Davide venne, e si fermò davanti al Signore, e disse: Chi sono io, Signore Iddio, e quale è la casa mia, che tu mi abbia fatto pervenire infino a questo grado?
Read 2 Samuel 7 GDB  |  Read 2 Samuel 7:18 GDB in parallel  
2 Samuel 7:18 GW
King David went into the tent and sat in front of the LORD. "Who am I, Almighty LORD," he asked, "and why is my house so important that you have brought me this far?
Read 2 Samuel 7 GW  |  Read 2 Samuel 7:18 GW in parallel  
2 Samuel 7:18 GNT
Then King David went into the Tent of the Lord's presence, sat down and prayed, "Sovereign Lord, I am not worthy of what you have already done for me, nor is my family.
Read 2 Samuel 7 GNT  |  Read 2 Samuel 7:18 GNT in parallel  
2 Samuel 7:18 HNV
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
Read 2 Samuel 7 HNV  |  Read 2 Samuel 7:18 HNV in parallel  
2 Samuel 7:18 BLA
Entonces el rey David entró y se sentó delante del SEÑOR y dijo: ¿Quién soy yo, oh Señor DIOS, y qué es mi casa para que me hayas traído hasta aquí?
Read 2 Samuel 7 BLA  |  Read 2 Samuel 7:18 BLA in parallel  
2 Samuel 7:18 RVR
Y entró el rey David, y púsose delante de Jehová, y dijo: Señor Jehová, ¿Quién soy yo, y qué es mi casa, para que tú me traigas hasta aquí?
Read 2 Samuel 7 RVR  |  Read 2 Samuel 7:18 RVR in parallel  
2 Samuel 7:18 LSG
Et le roi David alla se pr?senter devant l'?ternel, et dit: Qui suis-je, Seigneur ?ternel, et quelle est ma maison, pour que tu m'aies fait parvenir o? je suis?
Read 2 Samuel 7 LSG  |  Read 2 Samuel 7:18 LSG in parallel  
2 Samuel 7:18 LUT
kam David, der König, und blieb vor dem Herrn und sprach: Wer bin ich, HERR HERR, und was ist mein Haus, daß du mich bis hierher gebracht hast?
Read 2 Samuel 7 LUT  |  Read 2 Samuel 7:18 LUT in parallel  
2 Samuel 7:18 NAS
Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far ?
Read 2 Samuel 7 NAS  |  Read 2 Samuel 7:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 7:18 NCV
Then King David went in and sat in front of the Lord. David said, "Lord God, who am I? What is my family? Why did you bring me to this point?
Read 2 Samuel 7 NCV  |  Read 2 Samuel 7:18 NCV in parallel  
2 Samuel 7:18 NIRV
Then King David went into the holy tent. He sat down in front of the Lord. He said, "LORD and King, who am I? My family isn't important. So why have you brought me this far?
Read 2 Samuel 7 NIRV  |  Read 2 Samuel 7:18 NIRV in parallel  
2 Samuel 7:18 NIV
Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far?
Read 2 Samuel 7 NIV  |  Read 2 Samuel 7:18 NIV in parallel  
2 Samuel 7:18 NLT
Then King David went in and sat before the LORD and prayed, "Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far?
Read 2 Samuel 7 NLT  |  Read 2 Samuel 7:18 NLT in parallel  
2 Samuel 7:18 NRS
Then King David went in and sat before the Lord, and said, "Who am I, O Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far?
Read 2 Samuel 7 NRS  |  Read 2 Samuel 7:18 NRS in parallel  
2 Samuel 7:18 OST
Alors le roi David entra et se tint debout devant l'Éternel, et dit: Qui suis-je, Seigneur Éternel, et quelle est ma maison, que tu m'aies fait parvenir où je suis?
Read 2 Samuel 7 OST  |  Read 2 Samuel 7:18 OST in parallel  
2 Samuel 7:18 RSV
Then King David went in and sat before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Read 2 Samuel 7 RSV  |  Read 2 Samuel 7:18 RSV in parallel  
2 Samuel 7:18 RIV
Allora il re Davide andò a presentarsi davanti all’Eterno e disse: "Chi son io, o Signore, o Eterno, e che è la mia casa, che tu m’abbia fatto arrivare fino a questo punto?
Read 2 Samuel 7 RIV  |  Read 2 Samuel 7:18 RIV in parallel  
2 Samuel 7:18 SEV
Y entró el rey David, y se sentó delante del SEÑOR, y dijo: Señor DIOS, ¿Quién soy yo, y qué es mi casa, para que tú me traigas hasta aquí?
Read 2 Samuel 7 SEV  |  Read 2 Samuel 7:18 SEV in parallel  
2 Samuel 7:18 SVV
Toen ging de koning David in, en bleef voor het aangezicht des HEEREN, en hij zeide: Wie ben ik, Heere HEERE, en wat is mijn huis, dat Gij mij tot hiertoe gebracht hebt?
Read 2 Samuel 7 SVV  |  Read 2 Samuel 7:18 SVV in parallel  
2 Samuel 7:18 DBY
And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
Read 2 Samuel 7 DBY  |  Read 2 Samuel 7:18 DBY in parallel  
2 Samuel 7:18 VUL
ingressus est autem rex David et sedit coram Domino et dixit quis ego sum Domine Deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusque
Read 2 Samuel 7 VUL  |  Read 2 Samuel 7:18 VUL in parallel  
2 Samuel 7:18 MSG
King David went in, took his place before God, and prayed: "Who am I, my Master God, and what is my family, that you have brought me to this place in life?
Read 2 Samuel 7 MSG  |  Read 2 Samuel 7:18 MSG in parallel  
2 Samuel 7:18 WBT
Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto;
Read 2 Samuel 7 WBT  |  Read 2 Samuel 7:18 WBT in parallel  
2 Samuel 7:18 TMB
Then went King David in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, O Lord GOD? And what is my house, that Thou hast brought me hitherto?
Read 2 Samuel 7 TMB  |  Read 2 Samuel 7:18 TMB in parallel  
2 Samuel 7:18 TNIV
Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far?
Read 2 Samuel 7 TNIV  |  Read 2 Samuel 7:18 TNIV in parallel  
2 Samuel 7:18 WEB
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
Read 2 Samuel 7 WEB  |  Read 2 Samuel 7:18 WEB in parallel  
2 Samuel 7:18 WYC
Forsooth David the king entered into the tabernacle, and he sat before the Lord, and said, Who am I, Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
Read 2 Samuel 7 WYC  |  Read 2 Samuel 7:18 WYC in parallel  
2 Samuel 7:18 YLT
And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, `Who [am] I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
Read 2 Samuel 7 YLT  |  Read 2 Samuel 7:18 YLT in parallel  

2 Samuel 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

David's care for the ark. (1-3) God's covenant with David. (4-17) His prayer and thanksgiving. (18-29)

Verses 1-3 David being at rest in his palace, considered how he might best employ his leisure and prosperity in the service of God. He formed a design to build a temple for the ark. Nathan here did not speak as a prophet, but as a godly man, encouraging David by his private judgment. We ought to do all we can to encourage and promote the good purposes and designs of others, and, as we have opportunity, to forward a good work.

Verses 4-17 Blessings are promised to the family and posterity of David. These promises relate to Solomon, David's immediate successor, and the royal line of Judah. But they also relate to Christ, who is often called David and the Son of David. To him God gave all power in heaven and earth, with authority to execute judgment. He was to build the gospel temple, a house for God's name; the spiritual temple of true believers, to be a habitation of God through the Spirit. The establishing of his house, his throne, and his kingdom for ever, can be applied to no other than to Christ and his kingdom: David's house and kingdom long since came to an end. The committing iniquity cannot be applied to the Messiah himself, but to his spiritual seed; true believers have infirmities, for which they must expect to be corrected, though they are not cast off.

Verses 18-29 David's prayer is full of the breathings of devout affection toward God. He had low thoughts of his own merits. All we have, must be looked upon as Divine gifts. He speaks very highly and honourably of the Lord's favours to him. Considering what the character and condition of man is, we may be amazed that God should deal with him as he does. The promise of Christ includes all; if the Lord God be ours, what more can we ask, or think of? ( Ephesians 3:20 ) . He knows us better than we know ourselves; therefore let us be satisfied with what he has done for us. What can we say more for ourselves in our prayers, than God has said for us in his promises? David ascribes all to the free grace of God. Both the great things He had done for him, and the great things He had made known to him. All was for his word's sake, that is, for the sake of Christ the eternal Word. Many, when they go to pray, have their hearts to seek, but David's heart was found, that is, it was fixed; gathered in from its wanderings, entirely engaged to the duty, and employed in it. That prayer which is from the tongue only, will not please God; it must be found in the heart; that must be lifted up and poured out before God. He builds his faith, and hopes to speed, upon the sureness of God's promise. David prays for the performance of the promise. With God, saying and doing are not two things, as they often are with men; God will do as he hath said. The promises of God are not made to us by name, as to David, but they belong to all who believe in Jesus Christ, and plead them in his name.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use