What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!
Bible Study Tools
Our Library
Bible Study
Bible Reading Plans
Pastor Resources
Devotionals
Help
Advanced Search
Browse the Bible
Browse our library
Bible Versions
2 Timothy 2
2 Timothy 2:23
Compare Translations
Compare Translations for 2 Timothy 2:23
Share this
2 Timothy 2:23
Bible in Basic English
About BBE
And put away foolish and uncontrolled questionings, seeing that they are a cause of trouble.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
God's Word Translation
About GWD
Don't have anything to do with foolish and stupid arguments. You know they cause quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
King James Version
About KJV
But foolish and unlearned questions avoid , knowing that they do gender strifes.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
2 Timothy 2:23
New King James Version
About NKJ
But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
New Revised Standard
About NRS
Have nothing to do with stupid and senseless controversies; you know that they breed quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
American Standard Version
About ASV
But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Complete Jewish Bible
About CJB
But stay away from stupid and ignorant controversies - you know that they lead to fights,
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Douay-Rheims
About RHE
And avoid foolish and unlearned questions, knowing that they beget strifes.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Elberfelder 1905 (German)
About ELB
Aber die törichten und ungereimten Streitfragen weise ab, da du weißt, daß sie Streitigkeiten erzeugen.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
English Standard Version
About ESV
Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
About GDB
E schiva le quistioni stolte e scempie, sapendo che generano contese.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Good News Translation
About GNT
But keep away from foolish and ignorant arguments; you know that they end up in quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Hebrew Names Version
About HNV
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Holman Christian Standard
About CSB
But reject foolish and ignorant disputes, knowing that they breed quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
La Biblia de las Américas
About BLA
Pero rechaza los razonamientos necios e ignorantes, sabiendo que producen altercados.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
La Biblia Reina-Valera
About RVR
Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Louis Segond 1910 (French)
About LSG
Repousse les discussions folles et inutiles, sachant qu'elles font naître des querelles.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Luther Bible 1912 (German)
About LUT
Aber der törichten und unnützen Fragen entschlage dich; denn du weißt, daß sie nur Zank gebären.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
New American Standard
About NAS
But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
|
Interlinear view
2 Timothy 2:23
New Century Version
About NCV
Stay away from foolish and stupid arguments, because you know they grow into quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
New International Reader's Version
About NIRV
Don't have anything to do with arguing. It is dumb and foolish. You know it only leads to fights.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
New International Version
About NIV
Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
New Living Translation
About NLT
Again I say, don't get involved in foolish, ignorant arguments that only start fights.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Ostervald (French)
About OST
Et repousse les questions folles, et qui sont sans instruction, sachant qu'elles produisent des contestations.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Revised Standard Version
About RSV
Have nothing to do with stupid, senseless controversies; you know that they breed quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Riveduta 1927 (Italian)
About RIV
Ma schiva le questioni stolte e scempie, sapendo che generano contese.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Sagradas Escrituras (1569)
About SEV
Pero las cuestiones locas y sin sabiduría, desecha, sabiendo que engendran contiendas.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Staten Vertaling (Dutch)
About SVV
En verwerp de vragen, die dwaas en zonder lering zijn, wetende, dat zij twistingen voortbrengen.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
The Darby Translation
About DBY
But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
The Latin Vulgate
About VUL
stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lites
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
The Message
About MSG
Refuse to get involved in inane discussions; they always end up in fights.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
The Webster Bible
About WBT
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they gender contentions.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Third Millennium Bible
About TMB
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they engender strifes.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Today's New International Version
About TNIV
Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Weymouth New Testament
About WNT
But avoid foolish discussions with ignorant men, knowing--as you do--that these lead to quarrels;
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
World English Bible
About WEB
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
2 Timothy 2:23
Young's Literal Translation
About YLT
and the foolish and uninstructed questions be avoiding, having known that they beget strife,
Read Entire Chapter
|
Read In Parallel
Popular Resources
Bible Versions
Interlinear Bible
Parallel Bible
Commentaries
Concordances
Dictionaries
Encyclopedias
Lexicons
History
Linking to BST
Sermon Helps
Sermon Illustrations
Topical Verses
About Bible Study Tools
Online Bible Sitemap
Link to Bible Study Tools
Online Bible Reading Plans
Online Parallel Bible
Shopping