Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Timóteo 6:16

Listen to 1 Timóteo 6:16
16 aquele que possui, ele só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém.

1 Timóteo 6:16 Meaning and Commentary

1 Timothy 6:16

Who only hath immortality
Angels are immortal, and so are the souls of men, and so will be the bodies of men after the resurrection; but then neither of these have immortality of themselves, they have it from God; who only has it, of himself, originally, essentially, and inderivatively.

Dwelling in that light which no man can approach unto;
in this present, frail, and mortal state; yea, angels themselves cannot bear the lustre of it, but cover their faces with their wings; for God is light itself, as well as clothes himself with light, as with a garment; and is the Father and fountain of lights to all his creatures.

Whom no man hath seen, nor can see:
nowhere but in Christ, at least spiritually and savingly; and that but very imperfectly in the present state: the sin, frailty, and mortality of human nature must be taken away, in order to inherit the kingdom of God, and enjoy the beatific vision of him; which saints in heaven have, who see him as he is, and in such sort as no man now does, or can see him:

to whom [be] honour and power everlasting, Amen.
Which may be considered either as a wish, that such honour, power, and glory might be ascribed unto him, as we supply it; or as an assertion that it is given to him, as it is by the angels, and by the saints in heaven and in earth.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Timóteo 6:16 In-Context

14 a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo;
15 a qual, no tempo próprio, manifestará o bem-aventurado e único soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores;
16 aquele que possui, ele só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém.
17 manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
18 que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in