Atos 27:39

39 Quando amanheceu, não reconheciam a terra; divisavam, porém, uma enseada com uma praia, e consultavam se poderiam nela encalhar o navio.

Atos 27:39 Meaning and Commentary

Acts 27:39

And when it was day they knew not the land
What place it was, or the name of it:

but they discovered a certain creek with a shore;
a gulf or bay, with a shore near it; the Ethiopic version explains it,

an arm of the sea,
where was a port, where they thought they could secure themselves, or get ashore:

into which they were minded, if it were possible, to thrust in the
ship;
whither they had a mind, and consulted to run the ship, if it could be done by any means, believing it was the most likely method of saving themselves, and that; for notwithstanding the assurance they had that no man's life should be lost, they made use of all proper means for their safety and security.

Atos 27:39 In-Context

37 Éramos ao todo no navio duzentas e setenta e seis almas.
38 Depois de saciados com a comida, começaram a aliviar o navio, alijando o trigo no mar.
39 Quando amanheceu, não reconheciam a terra; divisavam, porém, uma enseada com uma praia, e consultavam se poderiam nela encalhar o navio.
40 Soltando as âncoras, deixaram-nas no mar, largando ao mesmo tempo as amarras do leme; e, içando ao vento a vela da proa, dirigiram-se para a praia.
41 Dando, porém, num lugar onde duas correntes se encontravam, encalharam o navio; e a proa, encravando-se, ficou imóvel, mas a popa se desfazia com a força das ondas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.