Gênesis 27:30

30 Tão logo Isaque acabara de abençoar a Jacó, e este saíra da presença de seu pai, chegou da caça Esaú, seu irmão;

Gênesis 27:30 Meaning and Commentary

Genesis 27:30

And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of,
blessing Jacob
So that he had the whole entire blessing, and nothing wanting; and takes in blessings of all sorts, temporal, spiritual, and eternal, of which the land of Canaan, and the fruits of it, were typical: and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his
father;
which no doubt he made haste to do, as soon as he had got the blessing; partly to avoid his brother, whom he might expect to come in every moment, and partly to relate to his mother the success he had met with: or "scarce in going out was gone out" F26, was just gone out, and that was all; the Targum of Jonathan says, he was gone about two hands' breadths; that is, out of the door of his father's tent, which was a small space indeed. Jarchi interprets this doubling of the word, of the one going out and the other coming in at the same time; but Ainsworth more rightly observes, that it makes the matter the more remarkable, touching God's providence herein: that Esau his brother came in from his hunting;
and not only was come out of the field from hunting, but had been at home some time, and had dressed what he had caught in hunting, and was just coming in with it to his father, as appears from ( Genesis 27:31 ) .


FOOTNOTES:

F26 (auy auy Ka) "tantum, vel vix exeundo exierat", Montanus, Piscator, Vatablus, Schmidt.

Gênesis 27:30 In-Context

28 Que Deus te dê do orvalho do céu, e dos lugares férteis da terra, e abundância de trigo e de mosto;
29 sirvam-te povos, e nações se encurvem a ti; sê senhor de teus irmãos, e os filhos da tua mãe se encurvem a ti; sejam malditos os que te amaldiçoarem, e benditos sejam os que te abençoarem.
30 Tão logo Isaque acabara de abençoar a Jacó, e este saíra da presença de seu pai, chegou da caça Esaú, seu irmão;
31 e fez também ele um guisado saboroso e, trazendo-o a seu pai, disse-lhe: Levantate, meu pai, e come da caça de teu filho, para que a tua alma me abençoe.
32 Perguntou-lhe Isaque, seu pai: Quem és tu? Respondeu ele: Eu sou teu filho, o teu primogênito, Esaú.
The Almeida Atualizada is in the public domain.