Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 96:5

Listen to Psalm 96:5
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.

Psalm 96:5 Meaning and Commentary

Psalms 96:5

For all the gods of the nations are idols
Or are "nothings" F15, nonentities; such as have not, and never had, any being, at least many of them, but in the fancies of men; and all of them such as have no divinity in them;

an idol is nothing in the world,
( 1 Corinthians 8:4 ) ,

but the Lord made the heavens;
and all the hosts of them, the sun, moon, and stars; these are the curious workmanship of his fingers, and which declare his glory, and show him to be truly and properly God, who is to be feared and worshipped; see ( Hebrews 1:10 ) ( Jeremiah 10:11 Jeremiah 10:12 ) .


FOOTNOTES:

F15 (Mylyla) "nihila", Tigurine version, Cocceius, Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 96:5 In-Context

3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos; mas o Senhor fez os céus.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.
7 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
The Almeida Atualizada is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in