Tiago 4:13

13 Eia agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.

Tiago 4:13 Meaning and Commentary

James 4:13

Go to now, ye that say
The apostle passes from exposing the sin of detraction, and rash judgment, to inveigh against those of presumption and self-confidence; and the phrase, "go to now", is a note of transition, as well as of attention, and contains the form of a solemn and grave address to persons, who either think within themselves, or vocally express, the following words, or the like unto them:

today, or tomorrow, we will go into such a city;
in such a country, a place of great trade and merchandise; as Tyre then was in Phoenicia, Thessalonica in Macedonia, Ephesus in Asia, and others: some render this as an imperative, or as an exhortation, "let us go", which does not alter the sense.

And continue there a year, and buy and sell, and get gain;
as is customary for merchants to do; nor does the apostle design by this to condemn merchandise, and the lawful practice of buying and selling, and getting gain; but that men should not resolve upon those things without consulting God, and attending to his will, and subjecting themselves to it; and without considering the uncertainty and frailty of human life; as well as should not promise and assure themselves of success, of getting gain and riches, as if those things were in their own power, and had no dependence upon the providence and blessing of God.

Tiago 4:13 In-Context

11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 Eia agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.