Compare Translations for Acts 15:33

33 After spending some time there, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.
33 And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brothers to those who had sent them.
33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
33 Then it was time to go home. They were sent off by their new friends with laughter and embraces all around to report back to those who had sent them.
33 After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.
33 After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them.
33 And after they had stayed there for a time, they were sent back with greetings from the brethren to the apostles.
33 They stayed for a while, and then the believers sent them back to the church in Jerusalem with a blessing of peace.
33 After they had been there for some time, they were sent off in peace by the believers to those who had sent them.
33 And after they had spent some time [there], they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.
33 And when they had been there for some time, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.
33 Judas and Silas stayed there awhile, then were sent back with a blessing of peace from the brothers and sisters to those who first sent them.
33 Judas and Silas stayed there awhile, then were sent back with a blessing of peace from the brothers and sisters to those who first sent them.
33 After they had spent some time there, they were sent off with a greeting of "Shalom!" from the brothers to those who had sent them.
33 And having passed some time [there], they were let go in peace from the brethren to those who sent them.
33 After spending some time there, they were sent off in peace by the believers and went back to those who had sent them.
33 After spending some time there, they were sent off in peace by the believers and went back to those who had sent them.
33 After Judas and Silas had stayed in Antioch for some time, the congregation sent them back to Jerusalem with friendly greetings to those who had sent them.
33 After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles.
33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
33 And [after] spending [some] time, they were sent away in peace from the brothers to those who had sent them.
33 After some time Judas and Silas were sent off in peace by the believers, and they went back to those who had sent them.
33 Judas and Silas stayed there for some time. Then the believers sent them away with the blessing of peace. They sent them back to those who had sent them out.
33 After they had been there for some time, they were sent off in peace by the believers to those who had sent them.
33 And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren unto them that had sent them.
33 And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brethren to those who had sent them.
33 And after they had spent some time, they were sent off in peace by the brethren to those who had sent them.
33 ποιήσαντες δὲ χρόνον ἀπελύθησαν μετ’ εἰρήνης ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν πρὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτούς.
33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace by the brethren to return unto the apostles.
33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace by the brethren to return unto the apostles.
33 And after they had taryed there a space they were let goo in peace of the brethren vnto the Apostles.
33 facto autem ibi tempore dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illos
33 facto autem ibi tempore dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illos
33 And after they had tarried [there] a time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles.
33 After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles.
33 After spending some time there they received an affectionate farewell from the brethren to return to those who had sent them.
33 But after that they had been there a little while, they were let go of brethren with peace [they were dismissed, or left, with peace of brethren], to them that had sent them.
33 and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;

Acts 15:33 Commentaries