Compare Translations for Acts 4:12

Acts 4:12 NKJV
Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."
Read Acts 4 NKJV  |  Read Acts 4:12 NKJV in parallel  
Acts 4:12 NLT
There is salvation in no one else! There is no other name in all of heaven for people to call on to save them."
Read Acts 4 NLT  |  Read Acts 4:12 NLT in parallel  
Acts 4:12 NRS
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among mortals by which we must be saved."
Read Acts 4 NRS  |  Read Acts 4:12 NRS in parallel  
Acts 4:12 ASV
And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.
Read Acts 4 ASV  |  Read Acts 4:12 ASV in parallel  
Acts 4:12 YLT
and there is not salvation in any other, for there is no other name under the heaven that hath been given among men, in which it behoveth us to be saved.'
Read Acts 4 YLT  |  Read Acts 4:12 YLT in parallel  
Acts 4:12 BBE
And in no other is there salvation: for there is no other name under heaven, given among men, through which we may have salvation.
Read Acts 4 BBE  |  Read Acts 4:12 BBE in parallel  
Acts 4:12 CJB
There is salvation in no one else! For there is no other name under heaven given to mankind by whom we must be saved!"
Read Acts 4 CJB  |  Read Acts 4:12 CJB in parallel  
Acts 4:12 RHE
Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.
Read Acts 4 RHE  |  Read Acts 4:12 RHE in parallel  
Acts 4:12 ELB
Und es ist in keinem anderen das Heil, denn auch kein anderer Name ist unter dem Himmel, der unter den Menschen gegeben ist, in welchem wir errettet werden müssen.
Read Acts 4 ELB  |  Read Acts 4:12 ELB in parallel  
Acts 4:12 ESV
And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."
Read Acts 4 ESV  |  Read Acts 4:12 ESV in parallel  
Acts 4:12 GDB
E in niun altro è la salute; poichè non vi è alcun altro nome sotto il cielo, che sia dato agli uomini, per lo quale ci convenga esser salvati.
Read Acts 4 GDB  |  Read Acts 4:12 GDB in parallel  
Acts 4:12 GW
No one else can save us. Indeed, we can be saved only by the power of the one named Jesus and not by any other person."
Read Acts 4 GW  |  Read Acts 4:12 GW in parallel  
Acts 4:12 GNT
Salvation is to be found through him alone; in all the world there is no one else whom God has given who can save us."
Read Acts 4 GNT  |  Read Acts 4:12 GNT in parallel  
Acts 4:12 HNV
There is salvation in none other, for neither is there any other name under heaven, that is given among men, in which we must be saved!"
Read Acts 4 HNV  |  Read Acts 4:12 HNV in parallel  
Acts 4:12 CSB
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved."
Read Acts 4 CSB  |  Read Acts 4:12 CSB in parallel  
Acts 4:12 KJV
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved .
Read Acts 4 KJV  |  Read Acts 4:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 4:12 BLA
Y en ningún otro hay salvación, porque no hay otro nombre bajo el cielo dado a los hombres, en el cual podamos ser salvos.
Read Acts 4 BLA  |  Read Acts 4:12 BLA in parallel  
Acts 4:12 RVR
Y en ningún otro hay salud; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos.
Read Acts 4 RVR  |  Read Acts 4:12 RVR in parallel  
Acts 4:12 LEB
And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among people by which we must be saved."
Read Acts 4 LEB  |  Read Acts 4:12 LEB in parallel  
Acts 4:12 LSG
Il n'y a de salut en aucun autre; car il n'y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés.
Read Acts 4 LSG  |  Read Acts 4:12 LSG in parallel  
Acts 4:12 LUT
Und ist in keinem andern-Heil, ist auch kein andrer Name unter dem Himmel den Menschen gegeben, darin wir sollen selig werden.
Read Acts 4 LUT  |  Read Acts 4:12 LUT in parallel  
Acts 4:12 NAS
"And there is salvation in no one else ; for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must be saved."
Read Acts 4 NAS  |  Read Acts 4:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 4:12 NCV
Jesus is the only One who can save people. His name is the only power in the world that has been given to save people. We must be saved through him."
Read Acts 4 NCV  |  Read Acts 4:12 NCV in parallel  
Acts 4:12 NIRV
You can't be saved by believing in anyone else. God has given us no other name under heaven that will save us."
Read Acts 4 NIRV  |  Read Acts 4:12 NIRV in parallel  
Acts 4:12 NIV
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved."
Read Acts 4 NIV  |  Read Acts 4:12 NIV in parallel  
Acts 4:12 OST
Et il n'y a de salut en aucun autre; car sous le ciel il n'y a pas un autre nom, qui ait été donné aux hommes, par lequel nous devions être sauvés.
Read Acts 4 OST  |  Read Acts 4:12 OST in parallel  
Acts 4:12 RSV
And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."
Read Acts 4 RSV  |  Read Acts 4:12 RSV in parallel  
Acts 4:12 RIV
E in nessun altro è la salvezza; poiché non v’è sotto il cielo alcun altro nome che sia stato dato agli uomini, per il quale noi abbiamo ad esser salvati.
Read Acts 4 RIV  |  Read Acts 4:12 RIV in parallel  
Acts 4:12 SEV
Y en ningún otro hay salud; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.
Read Acts 4 SEV  |  Read Acts 4:12 SEV in parallel  
Acts 4:12 SVV
En de zaligheid is in geen Anderen; want er is ook onder den hemel geen andere Naam, Die onder de mensen gegeven is, door Welken wij moeten zalig worden.
Read Acts 4 SVV  |  Read Acts 4:12 SVV in parallel  
Acts 4:12 DBY
And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.
Read Acts 4 DBY  |  Read Acts 4:12 DBY in parallel  
Acts 4:12 VUL
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fieri
Read Acts 4 VUL  |  Read Acts 4:12 VUL in parallel  
Acts 4:12 MSG
Salvation comes no other way; no other name has been or will be given to us by which we can be saved, only this one."
Read Acts 4 MSG  |  Read Acts 4:12 MSG in parallel  
Acts 4:12 WBT
Neither is there salvation in any other: for there is no other name under heaven given among men, by which we must be saved.
Read Acts 4 WBT  |  Read Acts 4:12 WBT in parallel  
Acts 4:12 TMB
Neither is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men whereby we must be saved."
Read Acts 4 TMB  |  Read Acts 4:12 TMB in parallel  
Acts 4:12 TNIV
Salvation is found in no one else, for there is no other name given under heaven by which we must be saved."
Read Acts 4 TNIV  |  Read Acts 4:12 TNIV in parallel  
Acts 4:12 WNT
And in no other is the great salvation to be found; for, in fact, there is no second name under Heaven that has been given among men through which we are to be saved."
Read Acts 4 WNT  |  Read Acts 4:12 WNT in parallel  
Acts 4:12 WEB
There is salvation in none other, for neither is there any other name under heaven, that is given among men, in which we must be saved!"
Read Acts 4 WEB  |  Read Acts 4:12 WEB in parallel  
Acts 4:12 WYC
and health is not in any other. For neither other name under heaven is given to men, in which it behooveth us to be made safe.
Read Acts 4 WYC  |  Read Acts 4:12 WYC in parallel  

Acts 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Peter and John imprisoned. (1-4) The apostles boldly testify to Christ. (5-14) Peter and John refuse to be silenced. (15-22) The believers unite in prayer and praise. (23-31) The holy charity of the Christians. (32-37)

Verses 1-4 The apostles preached through Jesus the resurrection from the dead. It includes all the happiness of the future state; this they preached through Jesus Christ, to be had through him only. Miserable is their case, to whom the glory of Christ's kingdom is a grief; for since the glory of that kingdom is everlasting, their grief will be everlasting also. The harmless and useful servants of Christ, like the apostles, have often been troubled for their work of faith and labour of love, when wicked men have escaped. And to this day instances are not wanting, in which reading the Scriptures, social prayer, and religious conversation meet with frowns and checks. But if we obey the precepts of Christ, he will support us.

Verses 5-14 Peter being filled with the Holy Ghost, would have all to understand, that the miracle had been wrought by the name, or power, of Jesus of Nazareth, the Messiah, whom they had crucified; and this confirmed their testimony to his resurrection from the dead, which proved him to be the Messiah. These rulers must either be saved by that Jesus whom they had crucified, or they must perish for ever. The name of Jesus is given to men of every age and nation, as that whereby alone believers are saved from the wrath to come. But when covetousness, pride, or any corrupt passion, rules within, men shut their eyes, and close their hearts, in enmity against the light; considering all as ignorant and unlearned, who desire to know nothing in comparison with Christ crucified. And the followers of Christ should act so that all who converse with them, may take knowledge that they have been with Jesus. That makes them holy, heavenly, spiritual, and cheerful, and raises them above this world.

Verses 15-22 All the care of the rulers is, that the doctrine of Christ spread not among the people, yet they cannot say it is false or dangerous, or of any ill tendency; and they are ashamed to own the true reason; that it testifies against their hypocrisy, wickedness, and tyranny. Those who know how to put a just value upon Christ's promises, know how to put just contempt upon the world's threatenings. The apostles look with concern on perishing souls, and know they cannot escape eternal ruin but by Jesus Christ, therefore they are faithful in warning, and showing the right way. None will enjoy peace of mind, nor act uprightly, till they have learned to guide their conduct by the fixed standard of truth, and not by the shifting opinions and fancies of men. Especially beware of a vain attempt to serve two masters, God and the world; the end will be, you can serve neither fully.

Verses 23-31 Christ's followers do best in company, provided it is their own company. It encourages God's servants, both in doing work, and suffering work, that they serve the God who made all things, and therefore has the disposal of all events; and the Scriptures must be fulfilled. Jesus was anointed to be a Saviour, therefore it was determined he should be a sacrifice, to make atonement for sin. But sin is not the less evil for God's bringing good out of it. In threatening times, our care should not be so much that troubles may be prevented, as that we may go on with cheerfulness and courage in our work and duty. They do not pray, Lord let us go away from our work, now that it is become dangerous, but, Lord, give us thy grace to go on stedfastly in our work, and not to fear the face of man. Those who desire Divine aid and encouragement, may depend upon having them, and they ought to go forth, and go on, in the strength of the Lord God. God gave a sign of acceptance of their prayers. The place was shaken, that their faith might be established and unshaken. God gave them greater degrees of his Spirit; and they were all filled with the Holy Ghost, more than ever; by which they were not only encouraged, but enabled to speak the word of God with boldness. When they find the Lord God help them by his Spirit, they know they shall not be confounded, ( Isaiah 1.7 ) .

Verses 32-37 The disciples loved one another. This was the blessed fruit of Christ's dying precept to his disciples, and his dying prayer for them. Thus it was then, and it will be so again, when the Spirit shall be poured upon us from on high. The doctrine preached was the resurrection of Christ; a matter of fact, which being duly explained, was a summary of all the duties, privileges, and comforts of Christians. There were evident fruits of Christ's grace in all they said and did. They were dead to this world. This was a great evidence of the grace of God in them. They did not take away others' property, but they were indifferent to it. They did not call it their own; because they had, in affection, forsaken all for Christ, and were expecting to be stripped of all for cleaving to him. No marvel that they were of one heart and soul, when they sat so loose to the wealth of this world. In effect, they had all things common; for there was not any among them who lacked, care was taken for their supply. The money was laid at the apostles' feet. Great care ought to be taken in the distribution of public charity, that it be given to such as have need, such as are not able to procure a maintenance for themselves; those who are reduced to want for well-doing, and for the testimony of a good conscience, ought to be provided for. Here is one in particular mentioned, remarkable for this generous charity; it was Barnabas. As one designed to be a preacher of the gospel, he disentangled himself from the affairs of this life. When such dispositions prevail, and are exercised according to the circumstances of the times, the testimony will have very great power upon others.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use