Compare Translations for Acts 7:17

17 "As the time was drawing near to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt
17 "But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 "When the four hundred years were nearly up, the time God promised Abraham for deliverance, the population of our people in Egypt had become very large.
17 "But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
17 “As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly increased.
17 "But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
17 “As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
17 "But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
17 But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 But when the time was near for putting into effect the undertaking which God had given to Abraham, the people were increasing in Egypt,
17 “When it was time for God to keep the promise he made to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly expanded.
17 “When it was time for God to keep the promise he made to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly expanded.
17 "As the time drew near for the fulfillment of the promise God had made to Avraham, the number of our people in Egypt increased greatly,
17 But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
17 "When the time drew near for God to keep the promise he had made to Abraham, the number of our people in Egypt had grown much larger.
17 "When the time drew near for God to keep the promise he had made to Abraham, the number of our people in Egypt had grown much larger.
17 "When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large.
17 "But as the time of the promise came close which God swore to Avraham, the people grew and multiplied in Mitzrayim,
17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 But when the time of the promise drew nigh , which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 "But as the time of the promise that God had made to Abraham was drawing near, the people increased and multiplied in Egypt
17 "The promise God made to Abraham was soon to come true, and the number of people in Egypt grew large.
17 "In Egypt the number of our people grew and grew. It was nearly time for God to make his promise to Abraham come true.
17 "But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
17 And when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased and were multiplied in Egypt.
17 "But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
17 "But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
17 Καθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας ἧς ὡμολόγησεν ὁ θεὸς τῷ Ἀβραάμ, ηὔξησεν ὁ λαὸς καὶ ἐπληθύνθη ἐν Αἰγύπτῳ,
17 "But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 "But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 When ye tyme of ye promes drue nye (which God had sworme to Abraham) the people grewe and multiplied in Egipte
17 cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat Deus Abrahae crevit populus et multiplicatus est in Aegypto
17 cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat Deus Abrahae crevit populus et multiplicatus est in Aegypto
17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 "But as the time of the promise came close which God swore to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
17 "But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, the people became many times more numerous in Egypt,
17 And when the time of promise came nigh, which God had acknowledged to Abraham, the people waxed, and multiplied in Egypt,
17 `And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

Acts 7:17 Commentaries