Compare Translations for Amos 9:2

Amos 9:2 KJV
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down :
Read Amos 9 KJV  |  Read Amos 9:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 9:2 NKJV
"Though they dig into hell, From there my hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;
Read Amos 9 NKJV  |  Read Amos 9:2 NKJV in parallel  
Amos 9:2 NLT
"Even if they dig down to the place of the dead, I will reach down and pull them up. Even if they climb up into the heavens, I will bring them down.
Read Amos 9 NLT  |  Read Amos 9:2 NLT in parallel  
Amos 9:2 NRS
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Read Amos 9 NRS  |  Read Amos 9:2 NRS in parallel  
Amos 9:2 WBT
Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Read Amos 9 WBT  |  Read Amos 9:2 WBT in parallel  
Amos 9:2 ASV
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Read Amos 9 ASV  |  Read Amos 9:2 ASV in parallel  
Amos 9:2 BBE
Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:
Read Amos 9 BBE  |  Read Amos 9:2 BBE in parallel  
Amos 9:2 CJB
If they dig down to Sh'ol, my hand will haul them out; if they climb up to heaven, I will bring them down.
Read Amos 9 CJB  |  Read Amos 9:2 CJB in parallel  
Amos 9:2 RHE
Though they go down even to hell, thence shall my hand bring them out: and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Read Amos 9 RHE  |  Read Amos 9:2 RHE in parallel  
Amos 9:2 ELB
Wenn sie in den Scheol einbrechen, wird von dort meine Hand sie holen; und wenn sie in den Himmel hinaufsteigen, werde ich von dort sie herniederbringen;
Read Amos 9 ELB  |  Read Amos 9:2 ELB in parallel  
Amos 9:2 ESV
"If they dig into Sheol, from there shall my hand take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Read Amos 9 ESV  |  Read Amos 9:2 ESV in parallel  
Amos 9:2 GDB
Avvegnachè cavassero ne’ luoghi più bassi sotterra, la mia mano li prenderà di là; ed avvegnachè salissero in cielo, io li trarrò giù di là.
Read Amos 9 GDB  |  Read Amos 9:2 GDB in parallel  
Amos 9:2 GW
Even if they dig their way into Sheol, my hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
Read Amos 9 GW  |  Read Amos 9:2 GW in parallel  
Amos 9:2 GNT
Even if they dig their way down to the world of the dead, I will catch them. Even if they climb up to heaven, I will bring them down.
Read Amos 9 GNT  |  Read Amos 9:2 GNT in parallel  
Amos 9:2 HNV
Though they dig into She'ol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
Read Amos 9 HNV  |  Read Amos 9:2 HNV in parallel  
Amos 9:2 CSB
If they dig down to Sheol, from there My hand will take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Read Amos 9 CSB  |  Read Amos 9:2 CSB in parallel  
Amos 9:2 BLA
Aunque caven hasta el Seol , de allí los tomará mi mano; y aunque suban al cielo, de allí los haré bajar.
Read Amos 9 BLA  |  Read Amos 9:2 BLA in parallel  
Amos 9:2 RVR
Aunque cavasen hasta el infierno, de allá los tomará mi mano; y si subieren hasta el cielo, de allá los haré descender.
Read Amos 9 RVR  |  Read Amos 9:2 RVR in parallel  
Amos 9:2 LSG
S'ils p?n?trent dans le s?jour des morts, Ma main les en arrachera; S'ils montent aux cieux, Je les en ferai descendre.
Read Amos 9 LSG  |  Read Amos 9:2 LSG in parallel  
Amos 9:2 LUT
Und wenn sie sich gleich in die Hölle vergrüben, soll sie doch meine Hand von dort holen; und wenn sie gen Himmel führen, will ich sie doch herunterstoßen;
Read Amos 9 LUT  |  Read Amos 9:2 LUT in parallel  
Amos 9:2 NAS
"Though they dig into Sheol, From there will My hand take them; And though they ascend to heaven, From there will I bring them down.
Read Amos 9 NAS  |  Read Amos 9:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 9:2 NCV
If they dig down as deep as the place of the dead, I will pull them up from there. If they climb up into heaven, I will bring them down from there.
Read Amos 9 NCV  |  Read Amos 9:2 NCV in parallel  
Amos 9:2 NIRV
They might dig down to the deepest parts of the grave. But my powerful hand will take them out of there. They might climb up to the heavens. But I will bring them down from there.
Read Amos 9 NIRV  |  Read Amos 9:2 NIRV in parallel  
Amos 9:2 NIV
Though they dig down to the depths of the grave, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens, from there I will bring them down.
Read Amos 9 NIV  |  Read Amos 9:2 NIV in parallel  
Amos 9:2 OST
Quand ils pénétreraient dans le Sépulcre, ma main les enlèvera de là; et quand ils monteraient aux cieux, je les en ferai descendre.
Read Amos 9 OST  |  Read Amos 9:2 OST in parallel  
Amos 9:2 RSV
"Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Read Amos 9 RSV  |  Read Amos 9:2 RSV in parallel  
Amos 9:2 RIV
Quand’anche penetrassero nel soggiorno dei morti, la mia mano li strapperà di là; quand’anche salissero in cielo, di là io li trarrò giù.
Read Amos 9 RIV  |  Read Amos 9:2 RIV in parallel  
Amos 9:2 SEV
Aunque cavasen hasta el infierno, de allá los tomará mi mano; y si subieren hasta el cielo, de allá los haré descender.
Read Amos 9 SEV  |  Read Amos 9:2 SEV in parallel  
Amos 9:2 SVV
Al groeven zij tot in de hel, zo zal Mijn hand ze van daar halen, en al klommen zij in den hemel, zo zal Ik ze van daar doen nederdalen.
Read Amos 9 SVV  |  Read Amos 9:2 SVV in parallel  
Amos 9:2 DBY
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
Read Amos 9 DBY  |  Read Amos 9:2 DBY in parallel  
Amos 9:2 VUL
si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eos
Read Amos 9 VUL  |  Read Amos 9:2 VUL in parallel  
Amos 9:2 MSG
If they dig their way down into the underworld, I'll find them and bring them up. If they climb to the stars, I'll find them and bring them down.
Read Amos 9 MSG  |  Read Amos 9:2 MSG in parallel  
Amos 9:2 TMB
Though they dig into hell, thence shall Mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Read Amos 9 TMB  |  Read Amos 9:2 TMB in parallel  
Amos 9:2 TNIV
Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
Read Amos 9 TNIV  |  Read Amos 9:2 TNIV in parallel  
Amos 9:2 WEB
Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
Read Amos 9 WEB  |  Read Amos 9:2 WEB in parallel  
Amos 9:2 WYC
If they shall go down till to hell, from thence mine hand shall lead out them; and if they shall ascend till to heaven, from thence I shall draw them down. (Yea, if they shall go down to Sheol, or the land of the dead, my hand shall bring them out of there; and if they shall go up to heaven, I shall pull them down from there.)
Read Amos 9 WYC  |  Read Amos 9:2 WYC in parallel  
Amos 9:2 YLT
If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.
Read Amos 9 YLT  |  Read Amos 9:2 YLT in parallel  

Amos 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

The ruin of Israel. (1-10) The restoration of the Jews and the gospel blessing. (11-15)

Verses 1-10 The prophet, in vision, saw the Lord standing upon the idolatrous altar at Bethel. Wherever sinners flee from God's justice, it will overtake them. Those whom God brings to heaven by his grace, shall never be cast down; but those who seek to climb thither by vain confidence in themselves, will be cast down and filled with shame. That which makes escape impossible and ruin sure, is, that God will set his eyes upon them for evil, not for good. Wretched must those be on whom the Lord looks for evil, and not for good. The Lord would scatter the Jews, and visit them with calamities, as the corn is shaken in a sieve; but he would save some from among them. The astonishing preservation of the Jews as a distinct people, seems here foretold. If professors make themselves like the world, God will level them with the world. The sinners who thus flatter themselves, shall find that their profession will not protect them.

Verses 11-15 Christ died to gather together the children of God that were scattered abroad, here said to be those who were called by his name. The Lord saith this, who doeth this, who can do it, who has determined to do it, the power of whose grace is engaged for doing it. Verses ( 13-15 ) may refer to the early times of Christianity, but will receive a more glorious fulfilment in the events which all the prophets more or less foretold, and may be understood of the happy state when the fulness both of the Jews and the Gentiles come into the church. Let us continue earnest in prayer for the fulfilment of these prophecies, in the peace, purity, and the beauty of the church. God marvellously preserves his elect amidst the most fearful confusions and miseries. When all seems desperate, he wonderfully revives his church, and blesses her with all spiritual blessings in Christ Jesus. And great shall be the glory of that period, in which not one good thing promised shall remain unfulfilled.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use