1The priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to Peter and John while they were speaking to the people.2They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.3They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.4But many who heard the message believed; so the number of men who believed grew to about five thousand.5The next day the rulers, the elders and the teachers of the law met in Jerusalem.6Annas the high priest was there, and so were Caiaphas, John, Alexander and others of the high priest’s family.7They had Peter and John brought before them and began to question them: “By what power or what name did you do this?”8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: “Rulers and elders of the people!9If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed,10then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.11Jesus is “ ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’12Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.”13When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.14But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say.15So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin and then conferred together.16“What are we going to do with these men?” they asked. “Everyone living in Jerusalem knows they have performed a notable sign, and we cannot deny it.17But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”18Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.19But Peter and John replied, “Which is right in God’s eyes: to listen to you, or to him? You be the judges!20As for us, we cannot help speaking about what we have seen and heard.”21After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people were praising God for what had happened.22For the man who was miraculously healed was over forty years old.
1When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses,2then set aside for yourselves three cities in the land the LORD your God is giving you to possess.3Determine the distances involved and divide into three parts the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that a person who kills someone may flee for refuge to one of these cities.4This is the rule concerning anyone who kills a person and flees there for safety—anyone who kills a neighbor unintentionally, without malice aforethought.5For instance, a man may go into the forest with his neighbor to cut wood, and as he swings his ax to fell a tree, the head may fly off and hit his neighbor and kill him. That man may flee to one of these cities and save his life.6Otherwise, the avenger of blood might pursue him in a rage, overtake him if the distance is too great, and kill him even though he is not deserving of death, since he did it to his neighbor without malice aforethought.7This is why I command you to set aside for yourselves three cities.8If the LORD your God enlarges your territory, as he promised on oath to your ancestors, and gives you the whole land he promised them,9because you carefully follow all these laws I command you today—to love the LORD your God and to walk always in obedience to him—then you are to set aside three more cities.10Do this so that innocent blood will not be shed in your land, which the LORD your God is giving you as your inheritance, and so that you will not be guilty of bloodshed.11But if out of hate someone lies in wait, assaults and kills a neighbor, and then flees to one of these cities,12the killer shall be sent for by the town elders, be brought back from the city, and be handed over to the avenger of blood to die.13Show no pity. You must purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, so that it may go well with you.14Do not move your neighbor’s boundary stone set up by your predecessors in the inheritance you receive in the land the LORD your God is giving you to possess.
15One witness is not enough to convict anyone accused of any crime or offense they may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses.16If a malicious witness takes the stand to accuse someone of a crime,17the two people involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time.18The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,19then do to the false witness as that witness intended to do to the other party. You must purge the evil from among you.20The rest of the people will hear of this and be afraid, and never again will such an evil thing be done among you.21Show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
1When you go to war against your enemies and see horses and chariots and an army greater than yours, do not be afraid of them, because the LORD your God, who brought you up out of Egypt, will be with you.2When you are about to go into battle, the priest shall come forward and address the army.3He shall say: “Hear, Israel: Today you are going into battle against your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not panic or be terrified by them.4For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.”5The officers shall say to the army: “Has anyone built a new house and not yet begun to live in it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may begin to live in it.6Has anyone planted a vineyard and not begun to enjoy it? Let him go home, or he may die in battle and someone else enjoy it.7Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her.”8Then the officers shall add, “Is anyone afraid or fainthearted? Let him go home so that his fellow soldiers will not become disheartened too.”9When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.10When you march up to attack a city, make its people an offer of peace.11If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you.12If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city.13When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.14As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the LORD your God gives you from your enemies.15This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.16However, in the cities of the nations the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.17Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites—as the LORD your God has commanded you.18Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods, and you will sin against the LORD your God.19When you lay siege to a city for a long time, fighting against it to capture it, do not destroy its trees by putting an ax to them, because you can eat their fruit. Do not cut them down. Are the trees people, that you should besiege them?20However, you may cut down trees that you know are not fruit trees and use them to build siege works until the city at war with you falls.
1“My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.2What you know, I also know; I am not inferior to you.3But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.4You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!5If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.6Hear now my argument; listen to the pleas of my lips.7Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?8Will you show him partiality? Will you argue the case for God?9Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive a mortal?10He would surely call you to account if you secretly showed partiality.11Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?12Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.13“Keep silent and let me speak; then let come to me what may.14Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?15Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.16Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him!17Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears.18Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.19Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.20“Only grant me these two things, God, and then I will not hide from you:21Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.22Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me.23How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin.24Why do you hide your face and consider me your enemy?25Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?26For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.27You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.28“So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.