Ezekiel 12:3

3 So you, human being, prepare supplies for exile; and during the daytime, as they watch, go away as if you were going into exile - leave your place, and go somewhere else as they watch. Perhaps they will take notice, even though they are a rebellious house.

Ezekiel 12:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:3

Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing,
&c.] Or, "vessels of captivity" F19, such as persons take along with them when they go a journey, or into a far country; such as a staff, scrip, purse, shoes or household goods; such as tables, chairs, and the like, which are removed when a person goes from one house to another; by which sign they of the captivity were to be taught that Zedekiah and the people of the Jews should in like manner be carried captive into Babylon; which they were not willing to believe, and the false prophets had told them the contrary: and remove by day in their sight;
be carrying the stuff out, day by day, several days running, as Jarchi from Menachem interprets it; that they may see and take notice of it, and ask the reason of it; which, when known, they might send to their correspondents at Jerusalem, and acquaint them with it: and thou shall remove from thy place to another place in their sight;
from the house in which he dwelt, to another house at some distance; yet so as to be seen by them, both from whence and whither he moved: it may be they will consider;
or "see" F20; make use of their eyes, and of their understandings, and think better of things. The Targum is,

``perhaps they will fear;''
the Lord, and regard his prophets, and be afraid of his judgments: though they [be] a rebellious house;
such who are the most obstinate may be reclaimed.
FOOTNOTES:

F19 (hlwg ylk) "vasa transmigrationis", Pagninus, Montanus, Starckius; "instrumenta migrationis", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus.
F20 (wary ylwa) "fortasse visuri sunt", Junius & Tremellius, Polanus; "fortasse videbunt", Piscator, Starckius.

Ezekiel 12:3 In-Context

1 The word of ADONAI came to me:
2 "Human being, you are living among a rebellious people. They have eyes that can see, but they don't take notice; and they have ears that can hear, but they don't pay attention; because they are a rebellious people.
3 So you, human being, prepare supplies for exile; and during the daytime, as they watch, go away as if you were going into exile - leave your place, and go somewhere else as they watch. Perhaps they will take notice, even though they are a rebellious house.
4 Bring out your belongings during the day while they watch, as supplies for exile; and you yourself, while they watch, are to leave as people do who are going into exile.
5 Dig a hole through the wall while they watch, and carry [your belongings] out through it.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.