Then this word of ADONAI came to Yirmeyahu after the king had burned the scroll with the words Barukh had written at Yirmeyahu's dictation:
"Take another scroll, and write on it all the words that were on the first scroll, which Y'hoyakim the king of Y'hudah burned up.
And as far as Y'hoyakim king of Y'hudah is concerned, you are to say that ADONAI says, 'You burned this scroll, asking, "Why did you write in it that the king of Bavel will certainly come and destroy this land and leave it without either humans or animals?"
Therefore ADONAI says this about Y'hoyakim king of Y'hudah: "He will have no one to occupy David's throne; and his dead body will be thrown out to lie in the heat by day and in the frost by night.
Moreover, I will punish him, his offspring and his officials for their wickedness; and I will bring on them, the inhabitants of Yerushalayim and the people of Y'hudah all the disaster I have decreed against them, to which they have paid no attention."'"
Then Yirmeyahu took another scroll and gave it to Barukh the scribe, the son of Neriyah. At Yirmeyahu's dictation he wrote in it all the words of the scroll which Y'hoyakim king of Y'hudah had burned up in the fire, and to those he added many similar words.