1 Peter 1:22

PLUS
Seeing ye have purified (hgnikote). Perfect active participle of agnizw, old verb from agno (pure), here with psuca (souls), with kardia (hearts) in James 4:8 as in 1 John 3:3 of moral cleansing also. See the ceremonial sense of the word as in LXX in John 11:55 ; Acts 21:24 Acts 21:26 ; Acts 24:18 . In your obedience (en th upakoh). With repetition of the idea in Acts 1:2 Acts 1:14 (children of obedience). To the truth (th aleqeia). Objective genitive with which compare John 17:17 John 17:19 about sanctification in the truth and 2 Thessalonians 2:12 about believing the truth. There is cleansing power in the truth of God in Christ. Unfeigned (anupokriton). Late and rare double compound, here alone in Peter, but see James 3:17 ; 2 Corinthians 6:6 , etc. No other kind of piladelpia (brotherly love) is worth having ( 1 Thessalonians 4:9 ; Hebrews 13:1 ; 2 Peter 1:7 ). From the heart fervently (ek kardia ektenw). Late adverb (in inscriptions, Polybius, LXX). The adjective ektenh is more common ( 1 Peter 4:8 ).