1 Peter 3:1

In like manner (omoiw). Adverb closely connected with upotassomenoi, for which see Hebrews 2:18 . Ye wives (gunaike). Without article. About wives see also Colossians 3:18 ; Ephesians 5:22 ; Titus 2:4 . To your own husbands (toi idioi andrasin). Idioi occurs also in Ephesians and Titus, but not in Colossians. It strengthens the idea of possession in the article toi. Wives are not enjoined to be in subjection to the husbands of other women, as some think it fine to be (affinities!) Even if any obey not the word (kai ei tine apeiqousin twi logwi). Condition of first class and dative case of logo ( Titus 1:23 Titus 1:25 ; Titus 2:8 ), that is, remain heathen. That they be gained (ina kerdhqhsontai). Purpose clause with ina and first future passive indicative of kerdainw, old verb, to gain (from kerdo, gain, interest) as in Matthew 18:15 . See the future with ina also in Luke 20:10 ; Revelation 3:9 . Without the word (aneu logou). Probably here "word from their wives" (Hart), the other sense of logo (talk, not technical "word of God"). By the behaviour of their wives (dia th twn gunaikwn anastroph). Won by pious living, not by nagging. Many a wife has had this blessed victory of grace.