When the chief Shepherd shall be manifested (panerwqento tou arcipoimeno). Genitive absolute with first aorist passive participle of panerow, to manifest, and genitive of arcipoimhn, a compound (arci, poimhn) after analogy of arciereu, here only in N.T., but in Testam. of Twelve Patrs. (Jud. 8) and on a piece of wood around an Egyptian mummy and also on a papyrus A.D. 338 (Deissmann, Light, etc., p. 100). See Hebrews 13:20 for o poimhn o mega (the Shepherd the great). Ye shall receive (komieisqe). Future of komizw ( Hebrews 1:9 , which see). The crown of glory that fadeth not away (ton amarantinon th doxh stepanon). For "crown" (stepano) see James 1:12 ; 1 Corinthians 9:25 ; 2 Timothy 4:8 ; Revelation 2:10 ; Revelation 3:10 ; Revelation 4:4 . In the Gospels it is used only of the crown of thorns, but Jesus is crowned with glory and honor ( Hebrews 2:9 ). In all these passages it is the crown of victory as it is here. See Hebrews 1:4 for amaranto, unfading. Amarantino is made from that word as the name of a flower amaranq (so called because it never withers and revives if moistened with water and so used as a symbol of immortality), "composed of amaranth" or "amarantine," "the amarantine (unfading) crown of glory."