Rooted (errizwmenoi). Perfect passive participle of old verb rizow from riza, root. In N.T. only here and Ephesians 3:17 . Paul changes the figure from walk to growing tree. Builded up in him (epoikodomoumenoi en autwi). Present passive participle (rooted to stay so) of epoikodomew, old verb, to build upon as in 1 Corinthians 3:101 Corinthians 3:12 . The metaphor is changed again to a building as continually going up (present tense). Stablished (bebaioumenoi). Present passive participle of bebaiow, old verb from bebaio (from bainw, baiw), to make firm or stable. In your faith (th pistei). Locative case, though the instrumental case, by your faith, makes good sense also. Even as ye were taught (kaqw edidacqhte). First aorist passive indicative of didaskw, an allusion to parelabete in verse 1 Corinthians 6 and to emaqete in 1 Corinthians 1:7 . In thanksgiving (en eucaristiai). Hence they had no occasion to yield to the blandishments of the Gnostic teachers.