Separate from Christ (cwri Cristou). Ablative case with adverbial preposition cwri, describing their former condition as heathen. Alienated from the commonwealth of Israel (aphllotriwmenoi th politeia tou Israhl). Perfect passive participle of apallotriow, for which see Colossians 1:21 . Here followed by ablative case politeia, old word from politeuw, to be a citizen ( Philippians 1:27 ) from polith and that from poli (city). Only twice in N.T., here as commonwealth (the spiritual Israel or Kingdom of God) and Acts 22:28 as citizenship. Strangers from the covenants of the promise (xenoi twn diaqhkwn th epaggelia). For xeno (Latin hospes), as stranger see Matthew 25:35Matthew 25:38Matthew 25:43 ff., as guest-friend see Romans 16:23 . Here it is followed by the ablative case diaqhkwn. Having no hope (elpida mh econte). No hope of any kind. In Galatians 4:8ouk (strong negative) occurs with eidote qeon, but here mh gives a more subjective picture ( 1 Thessalonians 4:5 ). Without God (aqeoi). Old Greek word, not in LXX, only here in N.T. Atheists in the original sense of being without God and also in the sense of hostility to God from failure to worship him. See Paul's words in Romans 1:18-32 . "In the world" (en twi kosmwi) goes with both phrases. It is a terrible picture that Paul gives, but a true one.