Wherefore (oqen). Since he alone holds this priesthood. To the uttermost (ei to pantele). Old idiom, in N.T. only here and Luke 13:10 . Vulgate renders it in perpetuum (temporal idea) or like pantote. This is possible, but the common meaning is completely, utterly. Draw near (prosercomenou). Present middle participle of prosercomai, the verb used in Luke 4:16 which see. To make intercession (ei to entugcanein). Purpose clause with ei and the articular present active infinitive of entugcanw for which verb see Romans 8:34 . "His intercession has red blood in it, unlike Philo's conception" (Moffatt).