Luke 13:14

PLUS
Answered (apokriqei). First aorist passive participle of apokrinomai. No one had spoken to him, but he felt his importance as the ruler of the synagogue and was indignant (aganaktwn, from agan and acomai, to feel much pain). His words have a ludicrous sound as if all the people had to do to get their crooked backs straightened out was to come round to his synagogue during the week. He forgot that this poor old woman had been coming for eighteen years with no result. He was angry with Jesus, but he spoke to the multitude (twi oclwi). Ought (dei). Really, must, necessary, a direct hit at Jesus who had "worked" on the sabbath in healing this old woman. And not (kai mh). Instead of kai ou, because in the imperative clause.