The angel of the waters (tou aggelou ton udatwn). Genitive case object of hkousa. See Genesis 7:1 for the four angels in control of the winds and Genesis 14:18 for the angel with power over fire. The rabbis spoke also of an angel with power over the earth and another over the sea. Which art and which wast (o wn kai o hn). See this peculiar idiom for God's eternity with o as relative before hn in Genesis 1:4Genesis 1:8 ; Genesis 4:8 , but without o ercomeno (the coming on, the one who is to be) there for the future as in Genesis 11:17 . Thou Holy One (o osio). Nominative form, but vocative case, as often. Note both dikaio and osio applied to God as in Genesis 3:1 ; Genesis 15:3 . Because thou didst thus judge (oti tauta ekrina). Reason for calling God dikaio and osio. The punishment on the waters is deserved. First aorist active indicative of krinw, to judge.