Lìdaìzhìxià 25:2

2 Yà mǎ xiè xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi zhēng de shì , zhǐshì xīn bù zhuān chéng .

Lìdaìzhìxià 25:2 Meaning and Commentary

2 Chronicles 25:6

And shall put thereon the covering of badgers' skins
Not that which covered the tabernacle, for that was committed to the Gershonites, ( Numbers 4:25 ) ; but a covering made of these on purpose for the present use, to preserve the ark from rain and dust; and this covering was put not immediately upon the ark, but upon the other coverings that were over the ark, and so preserved the vail as well as the ark:

and shall spread over [it] a cloth wholly of blue;
it is a matter of question, whether this was over the covering of badgers' skins also; if over the latter, as one would think it should be, by the order of the text, how could that be a shelter from the rain and dust, which seems to be the use of it, and therefore should be the outermost, as one of the same kind was the outermost covering of the tabernacle? Aben Ezra observes, there were some that say it was over the covering of badger's skin, but it is right in mine eyes, says he, that it was spread over the covering vail; if indeed it was for the sake of honour and dignity, the first is right, but the badger's skin was on account of rain and dust:

and shall put in the staves thereof:
having been removed while the ark was covering, as Aben Ezra observes, or otherwise they always remained in their rings, and were never taken out, ( Exodus 25:14 Exodus 25:15 ) ; but on this occasion they might, and then be put in again for the carrying of the ark, which was the use of them; though he also remarks, that there are some that say the sense is, they put the staves on the shoulders of them that carried it, which is not a despicable sense; unless rather it is to be understood of putting the staves through holes made in the coverings of the ark, and disposing and fitting them in them, for the better carriage of it.

Lìdaìzhìxià 25:2 In-Context

1 Yà mǎ xiè dēng jī de shíhou nián èr shí wǔ suì , zaì Yēlùsǎlĕng zuò wáng Ěr shí jiǔ nián . tā mǔqin míng jiào yuē yé dàn , shì Yēlùsǎlĕng rén .
2 Yà mǎ xiè xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi zhēng de shì , zhǐshì xīn bù zhuān chéng .
3 Guó yī jiāndéng , jiù bǎ shā tā fù wáng de chénpú shā le ,
4 Què méiyǒu zhìsǐ tāmende érzi , shì zhào Móxī lǜfǎ shū shàng Yēhéhuá suǒ fēnfu de shuō , bùkĕ yīn zǐ shā fù , yĕ bùkĕ yīn fù shā zǐ , gèrén yào wèi bĕn shēn de zuì ér sǐ .
5 Yà mǎ xiè zhāo jù Yóudà rén , àn zhe Yóudà hé Biànyǎmǐn de zōngzú shèlì qiā fú zhǎng , bǎifūzhǎng , yòu shǔ diǎn rén shù , cóng èr shí suì yǐwaì , néng ná qiāng ná dùnpái chū qù dǎzhàng de jīng bīng gōng yǒu sān shí wàn .
Public Domain